雅思英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思閱讀 >  內(nèi)容

雅思閱讀材料之美國男子因點(diǎn)"贊"被捕

所屬教程:雅思閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
今天小編為大家整理了一篇雅思閱讀材料之美國男子因點(diǎn)"贊"被捕的文章,供大家參考,以下是詳細(xì)內(nèi)容。

The host of an online radio show has been arrested for violating a restraining order requiring him to stay away from his former partner - after he 'liked' her social network status.

一位在線廣播秀主持人在前任的社交網(wǎng)絡(luò)狀態(tài)上點(diǎn)了個“贊”,違反了法院發(fā)布的禁止其接近她的限制令,他被捕了。

Thaddeus Matthews, from Memphis, Tennessee, was showing his approval of a video posted on SocialCam by Towonna Murphy, who he claims is his former lover.

撒迪厄斯·馬修斯來自美國田納西州孟菲斯市,他自稱是多瓦娜·墨菲的前男友。他僅僅是對墨菲在社交網(wǎng)絡(luò)SocialCam上發(fā)布的一段視頻點(diǎn)了個“贊” 表示了欣賞。

But after Miss Murphy showed police screenshots of the online interaction, the 56-year-old was arrested and charged with violating a court order.

墨菲小姐將馬修斯在網(wǎng)絡(luò)上點(diǎn)“贊”的頁面截圖后呈交給了警方。56歲的馬修斯因而被指控違反限制令并被逮捕。

Matthews criticised police for their action.He claimed that Miss Murphy had used social media to criticise him after he took her off his show.

馬修斯職責(zé)警方逮捕他是不正當(dāng)行徑。他聲稱自從自己將墨菲趕出自己的節(jié)目后,墨菲就開始利用社交網(wǎng)絡(luò)攻擊他了。

He said that they had gone to court over the disagreement and a temporary restraining order was issued until March 19 after a judge found that Miss Murphy had created a social media page which claimed he was attacking her.

他說兩人曾因爭端赴法院接受調(diào)解過。后來一名法官發(fā)現(xiàn)了一個墨菲創(chuàng)建的社交網(wǎng)絡(luò)界面,該網(wǎng)絡(luò)頁面上聲稱馬修斯曾對墨菲進(jìn)行人身攻擊。法官因而簽署了一項(xiàng)時限到3月19日為止的限制令。

Records of the arrest show that Matthews was booked on Tuesday afternoon after turning himself in at a police station, then released the same day.

警方的逮捕記錄證實(shí),馬修斯違反限制令一案是在周二立案的,馬修斯被帶入警察局后當(dāng)天就被釋放了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思商丘市梁園農(nóng)牧(民主西路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦