雅思英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 雅思 > 雅思口語(yǔ) >  內(nèi)容

口語(yǔ)中的客套話你聽得懂嗎?

所屬教程:雅思口語(yǔ)

瀏覽:

2017年11月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  雅思口語(yǔ)中少不了要進(jìn)行禮貌性對(duì)話,客套話免不了要登場(chǎng)。這可不是我們的專利,歪果仁也會(huì)說一些潛臺(tái)詞表達(dá)自己的看法,你能聽懂他們說的潛臺(tái)詞嗎?

  NO.1 討論問題時(shí):

  當(dāng)對(duì)方對(duì)你的意見持有異議,內(nèi)心戲如下時(shí):

  "I disagree and do not want to discuss it further. "“我不贊同你,

  這個(gè)問題的討論就此打住吧。”

  但是他們通常會(huì)禮貌地說:

  "I hear what you say. "

  “我聽到你說什么了。”

  當(dāng)對(duì)方不同意你的觀點(diǎn)時(shí):

  "I don't agree at all. "

  “我根本不同意。”

  為了保護(hù)你的小心臟,他們一般會(huì)這么說:

  "I almost agree. "

  “我差不多同意。”

  果對(duì)方說:

  "Oh, incidentally/by the way... "“ 哎,對(duì)了(還有個(gè)事兒)。”

  不要以為對(duì)方要說的是一件不重要的事兒,其實(shí)他的意思是我們現(xiàn)在要開始說重點(diǎn)了:

  "The primary purpose of our discussion is... "“此次討論的主題就是(這件事)。”

  NO.2 如果有人邀請(qǐng)你吃晚餐,或許他只是跟你客套客套:

  對(duì)方說:

  "You must come for dinner. "“有機(jī)會(huì)一定要來吃晚餐啊。”

  你以為你可能馬上會(huì)收到正式的邀請(qǐng),只能說你可能想多了,其實(shí)他的潛臺(tái)詞是:

  "It's not an invitation, I'm just being polite. "“然而并沒有什么邀請(qǐng), 人家只是表示禮貌而已。”

  NO.3 假如你們?cè)谟懻撘粋€(gè)方案時(shí):

  當(dāng)對(duì)方心里對(duì)你的看法不置可否:

  "I don't like your idea. "

  “我覺得你的主意不怎么樣。”

  他們一般會(huì)選擇委婉地提醒你:

  "Could we consider some other options? "

  我們可以考慮一下別的方案嗎?

  NO.4 當(dāng)別人說挺好的時(shí)候,到底是好還是不好?

  對(duì)方說:

  "That's not bad. "“不賴。”

  你以為是很不好,其實(shí)是:

  "That's good. "“很好。”

  即使對(duì)方心里覺得某件事:

  "A bit disappointing. "“不盡如人意。”

  他們還是會(huì)鼓勵(lì)你:

  "Quite good. "

  “挺好的。”

  NO.5 假如別人對(duì)你很不滿:

  即使對(duì)方心里對(duì)你意見特別大:

  "I am annoyed that... ."

  “(對(duì)這件事)我很不滿。”

  他們還是會(huì)醞釀一下情緒:

  "I was a bit disappointed that... "

  我就是有點(diǎn)小小的失望......

  NO.6 當(dāng)別人承認(rèn)自己的錯(cuò)誤時(shí):

  即使對(duì)方心里認(rèn)為:

  "It's your fault. "“其實(shí)是你的錯(cuò)。”

  但他們還是會(huì)主動(dòng)示好:

  "I'm sure it's my fault. "

  “我確定這是我的錯(cuò)。”

  NO.7 假如歪果仁有事找你幫忙,會(huì)說什么?

  "Sorry to bother you. "“不好意思打擾你”

  我們麻煩別人時(shí)也經(jīng)常這樣講,如果對(duì)方?jīng)]能回答你的問題或者幫到你,最后你也可以這樣說,表示麻煩人家了。 (ps:這句話中的bother還可以換成bug、 disturb或者trouble。)

  "I'm sorry. You look busy. Did I catch you at a bad time?"“不好意思,你在忙吧。我是不是來的不是時(shí)候?”

  Bad time 表示“不愉快的時(shí)刻,不好過的日子”,這種情況下找到某個(gè)人,說明是你來的很不是時(shí)候。通常如果你去找人,正好撞見別人特別忙或者碰上囧事兒時(shí),可以這樣說。

  "Are you busy? Can I talk to you for a minute? "“你現(xiàn)在忙嗎?我能跟你說句話嗎?”

  既然是要打擾人家,先關(guān)心一下對(duì)方現(xiàn)在忙不忙, 打擾別人或找人幫忙前,歪果仁也常會(huì)說這么一句話。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市周城小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦