比如說美國(guó)校園喜劇《Herb & Milk》中,有兩個(gè)中學(xué)生在restroom吸食大麻,被教導(dǎo)主任發(fā)現(xiàn),教導(dǎo)主任大喝道:"What are you trying to pull here?"
那我們從那句話中逐字理解的話就變成了:你們?cè)谶@里拉什么?
那就會(huì)導(dǎo)致了學(xué)生在語義理解上的完全錯(cuò)誤,你說,在廁所還能拉什么?!
單單拋開狹隘的字面含義,轉(zhuǎn)而從語境和語義入手,我們就知道,這位老兄想表達(dá)的意思其實(shí)是:你們?cè)谶@里搞什么?
從這個(gè)例子我們總結(jié)來說:詞與詞的組合會(huì)發(fā)生化學(xué)反應(yīng)(chemical reaction)。而聽力,更正確的說是聽力理解,就是要去領(lǐng)會(huì)這種化學(xué)反應(yīng)之后的整體含義,而不是反應(yīng)之前的各個(gè)元素詞匯。
提高聽力,不僅僅是提高詞匯的量,更重要的是掌握詞匯的質(zhì)。學(xué)習(xí)詞匯,不僅僅是學(xué)習(xí)詞典,更多的是要在各種語境和語義中領(lǐng)會(huì)詞匯的靈活使用。即使是一個(gè)貌似陌生的詞匯,也可以結(jié)合語境大膽的去進(jìn)行推測(cè)。
比如兩個(gè)很八卦的女人在談話,其中一個(gè)神經(jīng)兮兮的對(duì)另一個(gè)說:
George has heard from her old flame recently.
Flame是火焰,火焰不可能給人寫信,所以火焰的含義肯定另有所指。
既然八卦的是一個(gè)男人(一種容易沖動(dòng)的物種),而男人的心中什么時(shí)候會(huì)激情燃燒?答案很簡(jiǎn)單,戀愛的時(shí)候。女人八卦的話題,最喜歡的一個(gè)就是love,合乎邏輯。
所以這句話的正確含義就是:?jiǎn)讨蔚呐f情人最近給他寫信啦!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市白馬河新村英語學(xué)習(xí)交流群