經(jīng)典語句
You are freaking me out. 你嚇死我了。
噴倒老美
Bill最近買了條德國牧羊犬,一天他出去遛狗,看見了好友Jenny在閑逛,于是他帶著狗來到Jenny近前。看到面前突然間有只大狗,Jenny嚇了一大跳,對他說道:“You are freaking me out.”
想聊就聊
Jenny: You are freaking me out.
詹尼:你嚇死我了。
Bill:You don’t like the dog? I promise I will never bring it with me!
比爾:你不喜歡狗?我發(fā)誓再也不遛狗了。
知識點津
freak做動詞時,有“使震驚, 使畏懼”的意思,與out 連用,表示“把……嚇到了”。指出乎對方的意料,而把對方嚇到了。