隨著社會(huì)的快速發(fā)展,我們生活在一個(gè)新的社會(huì),這是所謂的“急功近利的社會(huì)”。人們變得越來(lái)越不耐煩。我們總是匆匆忙忙的。
This general impatience, the hurry attitude, has infected every level of our lives. Today people usually travel by the fast tool, eat fast food, take fast pictures, enjoy fast entertainment, read fast news. The whole society has become a quick fax society. Therefore people don’t have time to enjoy many beautiful things around them.
總體的不耐煩和匆忙的態(tài)度已經(jīng)影響了我們生活的各個(gè)層面?,F(xiàn)在人們通常乘坐快速工具來(lái)旅游,吃快餐,照快照,享受快捷的娛樂(lè),快速閱讀新聞,尋求快速緩解`。整個(gè)社會(huì)已成了一個(gè)急功近利的社會(huì)。因此,人們沒(méi)有時(shí)間去享受我們身邊的很多美好東西。
We need to think more seriously about putting brakes on this impatient lifestyle. We should slow down so that we have time to enjoy music, to read, to enjoy beautiful scenery, to rediscover life.
我們需要更加認(rèn)真地考慮停止這種不耐煩的生活方式。我們應(yīng)該慢下來(lái),這樣我們才有時(shí)間去享受音樂(lè),去閱讀,欣賞美麗的風(fēng)景,重新發(fā)現(xiàn)生活。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蚌埠市龍鳳山莊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群