Today, I was so excited because I finally became a high school student, which meant my life came to a new chapter. On the first day, my parents went with me to school. They brought my luggage and helped me to finish the registration. I was so impressed by the slogan that was tagged on the main gate, which was Help Your Parents Carry Luggage. When I saw those words, I realized most of us carried nothing at hand, but our parents did the job. We are almost 16 and not a little kid anymore, so it is natural for us to learn grow up and become independent. Taking luggage is just a small symbol for us to be independent. We need to complete all the things by ourselves in the following three years. When we can handle our stuff by ourselves, we are mature.
今天,我很興奮,因?yàn)槲医K于成為了一名高中生,這意味著我的生活將開(kāi)啟新篇章。開(kāi)學(xué)第一天,我和我的父母來(lái)到學(xué)校,他們拿著我的行李,幫我完成了注冊(cè)。貼在大門(mén)口的口號(hào)讓我非常印象深刻,那就是“幫你父母拿行李”。當(dāng)我看到這句話時(shí),我意識(shí)到我們大多數(shù)人手中什么也沒(méi)拿,但是我們父母幫我們做了所有的活。我們都差不多16歲了,不再是小孩子了,所以我們應(yīng)該要學(xué)習(xí)成長(zhǎng)和獨(dú)立。拿行李只是我們獨(dú)立的小小象征,我們需要自己完成接下來(lái)三年的工作。當(dāng)我們可以處理獨(dú)自處理我們的事情時(shí),我們才會(huì)變得成熟。