Before the popularity of network communicational tools, such as weibo and wechat, people get used to know a person by face to face talk, but now the situation has changed, the young generation tends to know a person by network social communicational tools. If they are interested in making friends, then they will be friends online first and then keep trace with the former information on the record. It seems that we can learn a person so fast and convenient. However, there is a short video about a girl dating a guy, but the guy did not have any account on the Internet, then the girl felt uncomfortable and started to question if the guy was a criminal. The video satirizes people to rely on the Internet too much. They rather to communicate with a person by the Internet instead of face to face talk, which the latter is much trustworthy.
在網(wǎng)絡(luò)通訊工具如微博和微信等普及之前,人們習(xí)慣于通過(guò)面對(duì)面的交流去了解一個(gè)人,但是現(xiàn)在情況變了,年輕一代更傾向于通過(guò)網(wǎng)絡(luò)社交工具去了解一個(gè)人。如果他們對(duì)交朋友感興趣,那么他們會(huì)在網(wǎng)上先成為朋友,然后查看以前的信息。似乎,通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)我們可以既方便也快速地了解到對(duì)方。然而,有一個(gè)簡(jiǎn)短的視頻是關(guān)于一個(gè)女孩和一個(gè)男孩子約會(huì),但男生在互聯(lián)網(wǎng)上沒(méi)有任何賬戶(hù),女孩覺(jué)得不舒服,開(kāi)始質(zhì)疑男生是否是一名罪犯。視頻諷刺了人們過(guò)多的依賴(lài)互聯(lián)網(wǎng),他們寧愿通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)去了解一個(gè)人,而不是面對(duì)面的交流,而后者卻是更值得信賴(lài)的。