同事因?yàn)樾剿惨驗(yàn)楹推渌孪嗵幉挥淇鞙?zhǔn)備辭職了,雪莉給予了中肯的建議。到底是怎么回事呢?
Listen Read Learn
Colleague: I've been so tired recently. I've been trying, but I don't think I'm up to this job.
Shirley: You need to take a break, maybe a vacation.
Colleague: Oh, yes, indeed. I've run out of steam. To be honest, I want to be in a different environment.
Shirley: Is that so?
Colleague: Yes, I don't want to be stuck in a rut. I want to move on.
Shirley: Have you decided?
Colleague: Yes. I want to get a better job.
Shirley: Could you tell me why you want to quit?
Colleague: I quit just because of the dissatisfying salary and the trouble in getting along with my colleagues.
Shirley: Oh, that's terrible. Do you want to get a higher salary in our company?
Colleague: I'm afraid not. I've promised my girlfriend. We'll travel southwards to find a job that offers higher pay.
Shirley: OK, I'd like to say that I've really enjoyed working with you. However, I think you should work harder for your new job and then you can ask for higher pay.
Colleague: Thank you so much for your advice.
Shirley: And every best wish for your new job.
Colleague: Thank you.
聽看學(xué)
同事:最近很累,我一直都很努力,但是我覺得我不能勝任這個(gè)工作。
雪莉:你需要休息一下,或許需要休假。
同事:噢,的確。我已經(jīng)失去動(dòng)力了。說實(shí)話,我想換個(gè)環(huán)境。
雪莉:這樣?
同事:是的,我不想停滯不前,我要進(jìn)步。
雪莉:你決定了?
同事:是的,我想找個(gè)更好的工作。
雪莉:能告訴我為什么要辭職嗎?
同事:我辭職只是因?yàn)閷?duì)薪水不滿意,也很難和同事相處好。
雪莉:噢,那很糟。你想在公司拿到更高的薪酬嗎?
同事:不想了。我答應(yīng)過我女朋友。我們要一起到南方找個(gè)薪水高點(diǎn)的工作。
雪莉:好。我想說我和你共事很開心,但是你得知道你要在新工作崗位上更加努力,才可以要求更高的報(bào)酬。
同事:謝謝你的建議。
雪莉:祝你新工作里一切都好。
同事:謝謝。
經(jīng)典背誦 Recitation
Colleague: I've been so tired recently. I've been trying, but I don't think I'm up to this job. I need to slow out some steam. I want to get a better job. I quit just because of the dissatisfying salary and the trouble in getting along with my colleagues. I'll travel southwards to find a job that offers higher pay with my girlfriend.
生詞小結(jié)
honest adj. 誠(chéng)實(shí)的
southwards adv. 往南地
注釋
be stuck in a rut (生活或工作)刻板而乏味的,一成不變的。
Functional structure 功能性句型擴(kuò)展
表示道歉的句型
請(qǐng)朗讀以下句型,家長(zhǎng)和孩子交替進(jìn)行。
Sorry to be… 抱歉……
I owe you an apology. 很抱歉。
I'm terribly sorry about… 非常抱歉……
Sorry to… 抱歉……
I must apologize for… 我……,真對(duì)不起。
We're sorry the things… 很抱歉,我們……
What a pity… 真糟糕,我……
Please accept my deep apologies. 請(qǐng)接受我真誠(chéng)的歉意。
I must ask your pardon for… 請(qǐng)寬恕……
I'm to blame. I should have thought of that. 都怪我,我應(yīng)該想到這一點(diǎn)。
I didn't mean to… 我本不想……
Please forgive me. I didn't mean to… 請(qǐng)?jiān)?,我本不?hellip;…
We/I regret we are unable to… 很遺憾我們/我不能……
I've got something to confess. 我得向你坦白一件事。