爸爸給了丹尼爾錢讓他去買票,并要確定地鐵路線和轉(zhuǎn)乘路線,丹尼爾能完成任務(wù)嗎?
Listen Read Learn
Dad: Daniel, here is some money for the tickets.
Daniel: OK, it's my pleasure. How many tickets?
Dad: Oh, like a gentleman. Two tickets for two people.
Daniel: But I am only half a person as you and they charge both of us the same price tickets.
Dad: They may unless we get a half-price ticket for you.
Daniel: Dad, it makes no sense.
Dad: You may ask if you can take a half-price ticket.
(a while later)
Daniel: Yeah, I make certain. A half-price ticket cuts us one point five Yuan.
Dad: Oh, cool. I need to check if we need to change from the Loop line to the Line1?
Daniel: Yes, we'll take the Loop line and then change to Line 1 at the Jianguo Men station.
Dad: Oh, so cool, superboy. Do we need to take buses to the Xidan bookstore after we get off the subway?
Daniel: No, firstly, I am superman. Secondly, we don't need to change.
Dad: OK, you are the guide.
Daniel: Ha, am I cool? I've got all the messages we need.
Dad: Will we miss this time?
Daniel: I am not like you. I am like mother, and I am a smart superman.
Dad: OK, let's go.
聽看學(xué)
爸爸:丹尼爾,給你些錢去買票吧。
丹尼爾:好的,我很樂意。要買幾張票?
爸爸:啊,像個(gè)紳士。兩人得兩張票啊。
丹尼爾:但我只是個(gè)像你一半大的人啊,他們居然也收同樣價(jià)格的票。
爸爸:是啊,除非我們能買到一張半價(jià)票。
丹尼爾:爸爸,這講不通哦。
爸爸:你可以問一下你是否可以買一張半價(jià)票。
(過了一小會(huì)兒)
丹尼爾:好了,我買到了半價(jià)票,節(jié)省了一塊五。
爸爸:噢,酷。我要核實(shí)一下我們是否需要從環(huán)線換乘到一號(hào)線。
丹尼爾:要換乘,我們乘環(huán)線然后在建國門站換乘一號(hào)線。
爸爸:噢,真酷,小超人。我們出地鐵后需要再坐公交車去西單圖書大廈嗎?
丹尼爾:不,首先,我是超人。其次我們不需要換乘。
爸爸:好吧,你領(lǐng)路。
丹尼爾:哈,我酷嗎?我把我們需要的所有信息都搜集到了。
爸爸:我們會(huì)錯(cuò)過時(shí)間嗎?
丹尼爾:我可不是你,我和媽媽一樣,我是個(gè)聰明的超人。
爸爸:好吧,走吧。
經(jīng)典背誦 Recitation
Dad: Daniel bought a ticket for me and a half-price ticket for himself. We took the Loop line and then changed to Line 1 at the Jianguo Men station. We didn't have to take a bus to the Xidan bookstore after we got off the subway.
生詞小結(jié)
loop n. 環(huán)線
語素 Material
Light Rail
The introduction of light rail system into Europe, America, and Japan can be traced back to early nineteenth century. And the first light rail system in China is in 2001, Jilin Province, Changchun City. Currently there are hundreds of light rail systems in operation around the world, comprising high percents of the total urban rail transportation systems. It is one of the key parts of urban public transportation systems.
輕軌
輕軌運(yùn)輸系統(tǒng)在歐美、日本的運(yùn)用可追溯到19世紀(jì)早期。中國的第一個(gè)輕軌系統(tǒng)于2001年在吉林省長春市落成。目前世界上運(yùn)營中的輕軌系統(tǒng)達(dá)幾百個(gè),占全部城市軌道運(yùn)輸系統(tǒng)很大的比率,是城市公共運(yùn)輸系統(tǒng)的重要組成部分。
Traffic in Big Cities
You may ride on your bicycle in a rush to get to school or your office every morning. You may fight to get a bit of space on a bus or on the subway. You may also watch taxis crawl their way through traffic jams. No matter where you are, all big cities around the world have traffic jams these days. In big cities such as London, to avoid the traffic above ground, people use the subway. Big cities have the complicated underground railway system which is one of the quickest and easiest ways of getting around.
大城市交通
或許你每天早上都匆匆忙忙地騎車上學(xué)或上班。也許你會(huì)拼命地在公共汽車或地鐵上擠得一方立足之地。你也可能會(huì)看著出租車在擁堵的車流中舉步維艱。無論你在何地,世界上所有的大城市現(xiàn)在都面臨著交通堵塞的困擾。在像倫敦這樣的大城市,為了避開地面擁擠的交通,人們會(huì)選擇乘坐地鐵。大城市擁有復(fù)雜的地鐵系統(tǒng),這是出行最快捷、簡便的方式之一。