英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 英語大贏家 >  第101篇

英語大贏家:101 比賽 Competitions

所屬教程:英語大贏家

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7929/winners_english_101_competitions.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

阿美在古奇的鼓動下,逃課來看籃球比賽,比賽精彩嗎?一起來看看吧。

 

Listen Read Learn

May: Wow, this is drop-dead gorgeous.

Gucci: So no more regret now?

May: Don't remind me of that. This would be the last time I cut any classes for a basketball game.

Gucci: Come on. Don't be so hard on yourself. Enjoy your life.

May: I just can't help it. Oh, look at Clive, he is really a big hit. They are definitely gonna win.

Gucci: It's only seven minutes into the game, too early to cheer up.

May: Come on, 18 points already, they are never gonna catch up.

Gucci: Who knows! It's a long game. Look! That was a really nice shot!

May: Thay are coming back to narrow the gap.

Gucci: Wait, that guy, I know him. He is just a bench warmer.

May: A secret weapon. They'd better set up the defense now.

Gucci: Clive is ready to explode. Keep your eyes open.

May: Oh, man! I can't believe it. A slam dunk!

Gucci: Good that he resembled his old, quick self.

聽看學

阿美:哇噻,(比賽)真是太精彩了!

古奇:那么現(xiàn)在不再后悔了吧?

阿美:別提醒我這個。這會是我最后一次為籃球比賽而逃課。

古奇:拜托。別這么為難自己。要享受人生?。?/span>

阿美:我就是忍不住嘛。哦,看克萊夫,他真是耀眼啊!他們一定會贏的。

古奇:才剛剛開場7分鐘,要高興現(xiàn)在還太早。

阿美:拜托,已經(jīng)領(lǐng)先18分了,對方不可能趕超了啊。

古奇:誰知道呢?比賽還長著呢???,剛才的進球真漂亮!

阿美:對方在拉進比分。

古奇:等等,那個男生,我認得他。他只是一個“板凳”。

阿美:一個秘密武器哦。(克萊夫)他們現(xiàn)在最好加強防守了。

古奇:克萊夫要爆發(fā)了。把你的眼睛睜大了。

阿美:哦,好家伙。我真難以相信。灌籃了。

古奇:真好,他總算恢復(fù)動作飛快的他了。

經(jīng)典背誦 Recitation

May: I'm a good girl in people's eyes. But my best friend Gucci always reminds me to give myself a break, saying “Don't be too hard on yourself.” She just trys to show me the right way to enjoy a better life. Once we cut classes for a basketball game. I didn't regret about what I did because it was really a terrific game.

生詞小結(jié)

drop-dead adv. 非常

gorgeous adj. 極好的

explode vi. 爆發(fā)

doubt n. 懷疑

cheer up 高興起來

bench warmer 候補球員

defense n. 防守

slam dunk 灌籃

resemble vt. 恢復(fù)

注釋

bench warmer:

bench 是長凳的意思,warmer的意思是取暖器,打球的時候有一部分技術(shù)比較弱的球員得不到上場的機會而要坐在場外長凳上,所以候補球員被稱為bench warmer。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市建銀商住小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦