May: Lisa wins the first prize in the English speech contest of her college.
Mom: Really? That's really wonderful. I'm so happy for her.
May: But I always feel disappointed. I have many problems with English learning.
Mom: Honey, cheer up.
May: I feel confused about the grammars.
Mom: I'm sure you'll do fine if you try your best.
May: And my writing is not good. I feel so frustrated.
Mom: Be confident, and never give up.
May: I know that, mom. But sometimes I'm just sad.
Mom: Keep your chin up. Remember? Nothing is impossible to a willing heart.
May: Yes, mom. You are right. Nothing is impossible to a willing heart. I will keep going.
聽看學(xué)
Top阿美:利薩在她大學(xué)里的英語口語競賽中得了第一名。
媽媽:是嗎?那真是太棒了。我真為她感到高興。
阿美:可是我總是感覺很失落。我學(xué)英語時(shí)遇到了很多問題。
媽媽:親愛的,振作一點(diǎn)。
阿美:很多語法我都搞不清。
媽媽:我確信只要你努力,你一定會(huì)做好。
阿美:而且我作文寫得不好。我很失落。
媽媽:自信一些,別放棄。
阿美:我知道的,媽媽??墒怯械臅r(shí)候,我就是難過。
媽媽:昂首挺胸。記得嗎?有志者,事竟成。
阿美:是,媽媽。您說的對(duì)。有志者,事竟成。我會(huì)繼續(xù)努力的。
經(jīng)典背誦 Recitation
TopShirley: Hello, I'm Shirley, Daniel and May's mother. Benjamin is my husband. May is not happy today. She is upset. She has some problems in learning English. And her writing is not so good. She feels disappointed. Hey, honey, cheer up. Be confident and never give up. Remember! Nothing is impossible to a willing heart.
生詞小結(jié)
Topthe first prize 一等獎(jiǎng)
speech contest 演講比賽
wonderful adj. 極好的,棒的
problem n. 問題
cheer up 振作起來
confused adj. 困惑的,迷惑的
grammar n. 語法
confident adj. 自信起來
注釋
TopKeep your chin up.
這句話直譯是:“抬起你的下巴”,意譯為“振作起來”。
Nothing is impossible to a willing heart.
這句話直譯是“對(duì)于一顆有毅力的恒心來說,沒有什么不可能”,意譯為“有志者,事竟成”。
語法小結(jié) Grammer ——時(shí)間的表達(dá)方法
Top1. 美式語法,直接讀數(shù)字
9:00 讀作 nine 或 nine o'clock
8:01 讀作 eight o one
9:15 讀作 nine fifteen
9:32 讀作 nine thirty two
2. 英式讀法,用past 和 to 來輔助計(jì)算讀數(shù)字
(1) 當(dāng)分鐘數(shù)小于或等于30分鐘時(shí)
表達(dá)法是“幾點(diǎn)過幾分”,先說表示分鐘的數(shù)字,然后說past, 最后說表示小時(shí)的數(shù)字。如:
9:01 讀作:one past nine
9:15 讀作:fifteen past nine 或 a quarter past nine
10:30 讀作:thirty past ten 或 half past ten
(2) 當(dāng)分鐘數(shù)大于30分鐘時(shí)
表達(dá)法變成“差幾分幾點(diǎn)”。先說表示差幾分的數(shù)字,然后說to,最后說表示小時(shí)的數(shù)字,如:
8:32 讀作:twenty eight to nine
9:45 讀作:fifteen to ten 或 a quarter to ten