英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 四級(jí)改錯(cuò) >  內(nèi)容

4級(jí)英語(yǔ)改錯(cuò)例題精選材料:旅游文化體驗(yàn)

所屬教程:四級(jí)改錯(cuò)

瀏覽:

tingliketang

2024年06月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

4級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的道路上,改錯(cuò)練習(xí)是提升語(yǔ)言準(zhǔn)確性不可或缺的一環(huán)。通過(guò)仔細(xì)審查并修正句子中的錯(cuò)誤,我們不僅能加深對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法的理解,還能提高寫(xiě)作和表達(dá)的準(zhǔn)確性。下面,讓我們一起進(jìn)入今天的4級(jí)英語(yǔ)改錯(cuò)練習(xí)。

open-book-1428428_640.jpg

原文

Tourism is a popular activity in today's world. It is not only about seeing beautiful scenery, but also about experiencing different cultures. However, with the booming of tourism, some local cultures are being gradually eroded. To address this issue, several measures can be taken.

旅游是當(dāng)今世界的熱門(mén)活動(dòng)。它不僅僅是欣賞美麗的風(fēng)景,更是體驗(yàn)不同的文化。然而,隨著旅游業(yè)的蓬勃發(fā)展,一些地方文化正在逐漸被侵蝕。為了解決這個(gè)問(wèn)題,可以采取一些措施。

Firstly, tourists should respect local cultures and customs. They should not disrupt the normal life of locals or damage their cultural relics. Instead, they should try to blend in and learn about the local way of life.

首先,游客應(yīng)該尊重當(dāng)?shù)氐奈幕土?xí)俗。他們不應(yīng)該打擾當(dāng)?shù)厝说恼I罨驌p壞他們的文化遺產(chǎn)。相反,他們應(yīng)該努力融入其中,了解當(dāng)?shù)氐纳罘绞健?/span>

Secondly, tourism operators should promote cultural tourism. They can organize cultural activities for tourists to participate in, such as folk dance performances, traditional craft workshops, and local cuisine tastings. These activities will help tourists gain a deeper understanding of local cultures.

其次,旅游經(jīng)營(yíng)者應(yīng)該推廣文化旅游。他們可以組織游客參與的文化活動(dòng),如民間舞蹈表演、傳統(tǒng)工藝品作坊和當(dāng)?shù)孛朗称穱L。這些活動(dòng)將幫助游客更深入地了解當(dāng)?shù)匚幕?/span>

Lastly, local governments should play a crucial role in protecting local cultures. They can establish regulations to limit the impact of tourism on local cultures, and invest in cultural heritage protection.

最后,地方政府在保護(hù)當(dāng)?shù)匚幕邪缪葜陵P(guān)重要的角色。他們可以制定法規(guī)來(lái)限制旅游業(yè)對(duì)當(dāng)?shù)匚幕挠绊?,并投資于文化遺產(chǎn)保護(hù)。

Unfortunately, despite these measures, many local cultures are still threatened by tourism. Therefore, we must continue to work hard to ensure the sustainable development of tourism and the protection of local cultures.

不幸的是,盡管采取了這些措施,許多地方文化仍然受到旅游業(yè)的威脅。因此,我們必須繼續(xù)努力,確保旅游業(yè)的可持續(xù)發(fā)展和當(dāng)?shù)匚幕谋Wo(hù)。

文章概要

本文討論了旅游與文化體驗(yàn)之間的關(guān)系。作者認(rèn)為,旅游不僅是欣賞美景,更是一種深入了解當(dāng)?shù)匚幕耐緩?。然而,隨著旅游業(yè)的發(fā)展,一些地方的文化特色正在逐漸消失。因此,如何在旅游業(yè)發(fā)展中保護(hù)當(dāng)?shù)匚幕?,成為了一個(gè)亟待解決的問(wèn)題。

改錯(cuò)選項(xiàng)

booming → booming of

eroded → eroded away

blend in → blend in with

craft workshops → craft workshops,

understand → understanding

Unfortunately → However

sustainable development → sustainable developments

答案解析

“booming”本身是一個(gè)形容詞或動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞形式,表示“繁榮的”或“繁榮發(fā)展”。在這里,它作為“tourism”的定語(yǔ),不需要加“of”,因此應(yīng)改為“booming”。

“eroded”表示“被侵蝕的”,而“eroded away”則表示“完全消失”,但在這里并沒(méi)有提到文化已經(jīng)完全消失,只是逐漸被侵蝕,因此應(yīng)改為“eroded”。

“blend in”通常表示“融入”,但在這里缺少介詞“with”,表示與當(dāng)?shù)厝巳跒橐惑w,因此應(yīng)改為“blend in with”。

“craft workshops”后的逗號(hào)是不必要的,因?yàn)樗](méi)有在列舉中起到分隔作用,應(yīng)刪除。

“gain a deeper understanding”是固定搭配,表示“獲得更深入的理解”,而“understand”是動(dòng)詞原形,不符合語(yǔ)境,應(yīng)改為“understanding”。

“Unfortunately”表示“不幸的是”,而“However”表示轉(zhuǎn)折,根據(jù)上下文,這里需要表達(dá)的是盡管采取了措施,但問(wèn)題仍然存在,因此應(yīng)改為“However”。

“sustainable development”是固定搭配,表示“可持續(xù)發(fā)展”,而“developments”是名詞復(fù)數(shù)形式,不符合語(yǔ)境,應(yīng)改為“sustainable development”。

以上就是4級(jí)英語(yǔ)改錯(cuò)示例,在4級(jí)英語(yǔ)備考中,需要保持持續(xù)的學(xué)習(xí)和練習(xí),不斷提高自己的英語(yǔ)能力。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市南橋新苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦