雅思聽(tīng)力在考試中占據(jù)著重要的地位,時(shí)常用聽(tīng)力材料來(lái)磨耳朵可以不斷鞏固大腦的英語(yǔ)語(yǔ)言能力。以下是雅思聽(tīng)力材料,您可以結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯進(jìn)行聽(tīng)力學(xué)習(xí)。
聽(tīng)力原文及翻譯
Although attempts were made to preserve the bodies of some of the birds, no complete specimen survives. In the early 17th century, four dried parts of a bird were known to exist. Of these, three have disappeared, so only one example of soft tissue from the dodo survives: a dodo head.
盡管人們?cè)噲D保存一些鳥(niǎo)類(lèi)的尸體,但沒(méi)有完整的標(biāo)本留存下來(lái)。在 17 世紀(jì)早期,人們知道存在鳥(niǎo)類(lèi)的四個(gè)干燥部分。其中三個(gè)已經(jīng)消失,因此只有一個(gè)渡渡鳥(niǎo)的軟組織樣本留存下來(lái):渡渡鳥(niǎo)頭。
Bones have also been found, but there's only one complete skeleton in existence. This single dodo skeleton has recently been the subject of scientific research, which suggests that many of the earlier beliefs about dodos may have been incorrect.
還發(fā)現(xiàn)了骨頭,但只有一個(gè)完整的骨架存在。這具渡渡鳥(niǎo)骨架最近成為科學(xué)研究的主題,這表明許多早期關(guān)于渡渡鳥(niǎo)的看法可能是錯(cuò)誤的。
For example, early accounts of the birds mention how slow and clumsy it was, but scientists now believe the birds' strong knee joints would have made it capable of movement which was not slow, but actually quite fast.
例如,早期關(guān)于這種鳥(niǎo)類(lèi)的記載提到它是多么緩慢和笨拙,但現(xiàn)在科學(xué)家認(rèn)為這種鳥(niǎo)類(lèi)強(qiáng)壯的膝關(guān)節(jié)使它能夠移動(dòng),這種移動(dòng)并不慢,實(shí)際上相當(dāng)快。
In fact, one 17th-century sailor wrote that he found the birds hard to catch. It's true that the dodo's small wings wouldn't have allowed it to leave the ground, but the scientists suggest that these were probably employed for balance while going over uneven ground.
事實(shí)上,一位 17 世紀(jì)的水手寫(xiě)道,他發(fā)現(xiàn)這種鳥(niǎo)很難捕捉。渡渡鳥(niǎo)的小翅膀確實(shí)不允許它離開(kāi)地面,但科學(xué)家們認(rèn)為,這些翅膀可能是用來(lái)在不平坦的地面上行走時(shí)保持平衡的。
Another group of scientists carried out analysis of the dodo's skull. They found that the reports of the lack of intelligence of the dodo were not borne out by their research, which suggested the bird's brain was not small but average in size.
另一組科學(xué)家對(duì)渡渡鳥(niǎo)的頭骨進(jìn)行了分析。他們發(fā)現(xiàn),他們的研究結(jié)果與關(guān)于渡渡鳥(niǎo)智力低下的報(bào)道不符,他們認(rèn)為渡渡鳥(niǎo)的大腦并不小,而是中等大小。
In fact, in relation to its body size, it was similar to that of the pigeon, which is known to be a highly intelligent bird. The researchers also found that the structure of the bird's skull suggested that one sense which was particularly well developed was that of smell.
事實(shí)上,就其體型而言,渡渡鳥(niǎo)的大腦與鴿子相似,而鴿子是一種眾所周知的高智商鳥(niǎo)類(lèi)。研究人員還發(fā)現(xiàn),渡渡鳥(niǎo)頭骨的結(jié)構(gòu)表明,一種特別發(fā)達(dá)的感覺(jué)是嗅覺(jué)。
So, the dodo may also have been particularly good at locating ripe fruit and other food in the island's thick vegetation.
因此,渡渡鳥(niǎo)可能還特別擅長(zhǎng)在島上茂密的植被中找到成熟的水果和其他食物。
以上就是本期的雅思聽(tīng)力練習(xí),希望對(duì)您的聽(tīng)力水平有所幫助。您也可以訪(fǎng)問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)能力。還可以加入聽(tīng)力課堂官方QQ群(243171310),與英語(yǔ)學(xué)習(xí)者共同交流!