商務(wù)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語(yǔ) > BEC中級(jí) >  內(nèi)容

商務(wù)熱詞:熊市,牛市 英文怎么說?

所屬教程:BEC中級(jí)

瀏覽:

2015年05月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  大家可能都聽說過股票市場(chǎng)上有“熊市”和“牛市”之說,前者表示“空頭市場(chǎng)”,而后者是“行情看漲的市場(chǎng)”。那么為什么要用這兩種動(dòng)物來代表兩種不同性質(zhì)的市場(chǎng)呢?

  在證券交易中,bear的意思是“賣空者,做空頭者,拋售股票或期貨希望造成價(jià)格下跌的人”;bull 的意思是“買進(jìn)股票等待價(jià)格上漲以圖謀利者;哄抬證券價(jià)格的人”。

  英語(yǔ)中有句諺語(yǔ)Don’t sell the bearskin before the bear was caught(不要在抓住熊之前就把熊皮賣掉),這正和人們?cè)?ldquo;熊市”的賣空頭的做法有異曲同工之處。此外,從熊和公牛的習(xí)性分析,公牛更有蠻勁,更有攻擊性;雖然熊也十分強(qiáng)壯,但和見人就頂?shù)墓1绕饋恚鼈兩朴诔了?,并且易于撤退?/p>

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市華觀商住樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦