商務(wù)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語(yǔ) > BEC中級(jí) >  內(nèi)容

【商務(wù)熱詞】群體無(wú)聊

所屬教程:BEC中級(jí)

瀏覽:

2015年01月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
十一長(zhǎng)假,許多人選擇外出游玩,但是也有許多年輕人選擇在家上網(wǎng),他們認(rèn)為在網(wǎng)上可以和更多的朋友交流。于是他們的十一長(zhǎng)假也就成了online vacation(網(wǎng)上假期)。網(wǎng)絡(luò)在給我們帶來(lái)便利的同時(shí),也在漸漸地深入和改變我們的生活,網(wǎng)絡(luò)上的一個(gè)小浪花可能會(huì)在網(wǎng)民當(dāng)中回蕩出一大片漣漪。

請(qǐng)看新華社的報(bào)道:

Indeed, "group boredom" turned into a catchphrase on the Internet. It reflected in a way the cyber culture in which young people kill their time in virtual world after being bored by other traditional entertainments.

在上面的報(bào)道中,group boredom就是最近引起很多專家關(guān)注的"群體無(wú)聊"現(xiàn)象。前一陣出現(xiàn)在百度"魔獸貼吧"里的只有標(biāo)題的帖子"賈君鵬你媽媽喊你回家吃飯"一夜之間流行,點(diǎn)擊量達(dá)上千萬(wàn),有人評(píng)論說(shuō)"賈君鵬"實(shí)際上是群體無(wú)聊的副產(chǎn)品,發(fā)帖者很無(wú)聊,然而,由于無(wú)聊者遇到了更多的無(wú)聊者,硬是將一點(diǎn)點(diǎn)"肥皂水"吹成了一個(gè)空前龐大的泡沫。有人認(rèn)為其背后的原因是因?yàn)閾碛袛?shù)百萬(wàn)玩家的魔獸世界網(wǎng)絡(luò)游戲因行政審批暫停,讓早已沉溺其中的網(wǎng)民寂寞難耐。在這時(shí),"媽媽喊你回家吃飯"才能引起共鳴,因?yàn)檫@些突然沒(méi)網(wǎng)游玩的人終于感到了原來(lái)自己一直太寂寞、太無(wú)聊。

像group boredom這樣和group相結(jié)合的詞組還有很多。例如group bonus(團(tuán)體獎(jiǎng)金),group advertising,group discussion(小組討論),group battery(電池組),group calling(組呼),群忙時(shí)間等。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市星安商場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦