1. 新任總經(jīng)理上任
新任總經(jīng)理上任英文郵件范文1
Dear Sirs,
This mail is to inform you that Mr. Smith has been appointed as your new manager responsible for your section. Mr. Smith obtained his master's degree of business administration from MIT and had rich experience in management. We believe you will get along with him very well since he is an amiable person.
As he is new to our company, you should try you best to assist his work. You can expect his appreciation if you can do your duties with chariness and responsibility as usual.
The Board
BBC Company
親愛的先生們:
這封郵件是要通知你們史密斯先生已被任命為你們的新任經(jīng)理。史密斯先生有麻省理工學(xué)院的工商管理碩士學(xué)位,并且具有非常豐富的管理經(jīng)驗。同時,他也是一個非常和藹的人,我們相信你們會相處得十分融洽。
他是我們公司的新人,所以你們務(wù)必盡力協(xié)助他的工作。如果你們能一如既往地認(rèn)真負(fù)責(zé)、履行職責(zé),他將不甚感激。
BBC公司 董事會
新任總經(jīng)理上任英文郵件范文2
Dear Sirs,
We are happy to hear that Mr. Smith will work with us from next week.
You can rest assured that we will do our utmost to assist his work, fulfilling the tasks he assigned and helping him adapt to the new environment as soon as possible. We believe his coming will enhance our teamwork and hence lead us to better achievement.
Yours faithfully,
All staffs of Marketing Department
尊敬的先生們:
我們很高興得知從下周起史密斯先生將和我們一起工作。
諸位敬請放心,我們一定會盡力協(xié)助他的工作,完成他交代的任務(wù),幫助他盡快適應(yīng)新的環(huán)境。我們相信他的到來會增強(qiáng)我們的團(tuán)隊協(xié)作力,帶領(lǐng)我們?nèi)〉酶蟮某煽儭?/p>
銷售部全體員工
敬上
新任總經(jīng)理上任英文郵件范文3
Dear Sirs,
We are pleased to work with such an outstanding manager as Mr. Smith. And we believe we will get along well with each other.
You can rest assured that we will do our duties as usual and do our best to assist his work. Our department will achieve farther under his leadership.
Yours faithfully,
All staffs of Marketing Department
尊敬的先生們:
我們很高興能與像史密斯先生這樣優(yōu)秀的經(jīng)理共事。我們相信我們會相處得十分融洽。
你們可以放心,我們會一如既往地履行職責(zé),并且盡力協(xié)助他的工作。我們部門會在他的領(lǐng)導(dǎo)下取得更大的成就。
銷售部全體員工
敬上
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濰坊市財富鼎園英語學(xué)習(xí)交流群