對話1
A: Good Morning, sir, what can I do for you?
早上好,先生,我能幫你忙嗎?
B: Well, I have got a new partner in a big transaction, and planned to sign a contract at the end of this month. So I’d like to know more about that company.
是這樣的,我在一筆大買賣中結交了一位新的貿(mào)易伙伴,并計劃在月底簽約,因此,我想了解這家公司更多的情況。
A:Which country is that company registered in?
這家公司是在哪個國家注冊的?
B: Australia. What should I do if I want to get the credit information of our cooperate partner?
澳大利亞。如果我想了解我們合作伙伴的資信問題,我們應該做些什么?
A: It’s not complicated, the only thing for you to do is to fill in a form and sign it. Then we send it to our branch office or agent in the relevant country Via fastest method. They will do per your request, then send the report back. Of course it is in a Confidentiality, we will then pass the report to you as soon as we get it.
這并不復雜,你所做的唯一一件事就是填表并簽字,然后,我們將以最快的速度將表傳到我們辦事處或者代辦處。他們將依據(jù)你的要求辦理,然后將結果送回。我們一收到報告就盡快轉給你。
B: Well, what about the service fee?
那我們需要支付多少費用?
A: For our long-term clients we only charge some direct fees like telephone or fax fee.
如果是長期客戶我們只收直接費用,比如電話費和傳真費。
B: May I bring the form back and fill it?
我可以把表帶回去添嗎?
A: Yes, of course. Here you are. Please call me at any time if you have any questions.
當然可以,給你。如果有任何問題請隨時給我電話。
B: Thank you very much. Bye-bye.
非常感謝,再見。
A: Bye-bye. 再見