我們平時進行商務交流時,時常需要回復客戶的郵件,但你是不是總是用reply的功能呢?這在外國客戶看來可能不太妥當哦。來看看下面這段對話吧。
C:Amy,我找了你一整天。
A:Whatis it?
C:我有個關于電子郵件的問題。每次我回信,都是點擊Reply,保留原來的內(nèi)容,然后把我的答復加上去。
A:That's not unusual。
C:今天有個同事告訴我,說我不應該保留電子郵件里原來的內(nèi)容。可我不明白,如果刪掉原來的內(nèi)容,她怎么能知道我在說些什么呢?
A:Sheno doubt would have preferred that you take the time to paraphraseher message in the body of your reply。
C:什么叫paraphrase???
A:Toparaphrase means to rephrase or restate what someone else has saidor written。
C:你能舉個例子嗎?比如說,她發(fā)電子郵件給我,問我星期三上午11點有沒有時間開會討論新產(chǎn)品。
A:Inthat case, instead of hitting "Reply" and responding, "Yes, I amavailable;" you should write, "Yes, I am available to meet onWednesday at 11 AM to discuss the new product."
C:就是把話說完整。
A:Yes.By restating her message, you have confirmed that you will be atthe meeting on the right day at the right time。
C:出于禮貌,我在回復電子郵件的時候,都應該把原信的核心內(nèi)容重復一遍了?
A:Yes,In that case you can delete the original at the bottom of yourresponse。
C:如果電子郵件的內(nèi)容變了,用回復的功能,就不能保留原來的題目。是這樣嗎?
A:Sheis definitely right. It is very confusing to receive a message fromsomeone who changed the subject in the e-mail and not in thesubject line。
C:你能不能解釋一下。
A:If Isend you a message about a project we are working on and I use"Project A Summary" as the subject line, you have a clearexpectation about what information is contained in thee-mail。
C:我用回復的功能,告訴你我收到了報告。
A:Right. Now let's say that I need to send you a messageabout our next team meeting. If I use your reply to me - which yourecall has the subject line, "Project Summary"; you expect to readmore about the project。
C:對啊,我會以為里面是關于這個項目更詳細的內(nèi)容,但打開卻發(fā)現(xiàn)是截然不同的內(nèi)容。好,我以后一定記住改掉電子郵件的題目。
A:Better yet, if you are sending e-mail on a new topic, starta new message with a new subject header。