原因一:發(fā)音不準(zhǔn)確。
假設(shè)我們的發(fā)音能做到和外國人的發(fā)音完全一樣,你能聽懂自己的發(fā)音,就一定能夠聽懂外國人的聲音。English speaker一般是用‘底氣’發(fā)音,而多數(shù)中國人只用口腔發(fā)音,說出來的話味道差別很大。因此,找一盤發(fā)音純正的英語磁帶吧,反復(fù)、認(rèn)真地模仿,每天訓(xùn)練1-2小時(shí),2到3周內(nèi)聲音條件會(huì)有大的變化。
原因二:單詞不熟練或詞匯量太少。
有時(shí)候我們聽音非常清晰,但要么不能很快辨別出單詞的意思,要么根本就不知道所說的是什么意思。這原因就是單詞不熟練或詞匯量太少。如果我們對單詞的讀音都熟悉到像‘good-bye’‘how do you do?’‘ thank you!’一樣,那聽力肯定會(huì)大為提高,怎么辦?自制‘單詞聽力磁帶’吧,呵呵。
原因三:英語有不同的口音與方言。
首先是說英語的國家眾多,比如美國、英國、澳大利亞、加拿大等等,它們的口音有一定差別;其次是同一國家的不同地區(qū)也存在不同的方言。為能聽懂英語,我們必須要在精聽的基礎(chǔ)上廣泛地聽,聽各種口音與方言的音帶,適應(yīng)一段時(shí)間就能聽懂了。
原因四:對連音和略音缺乏了解。
有些單個(gè)的單詞在句子中由于受到其它單詞發(fā)音的影響,和它的單個(gè)單詞的發(fā)音并不完全相同,以至于造成了我們在聽音時(shí)出現(xiàn)困難。解決的辦法一是了解有關(guān)發(fā)音知識(shí)與規(guī)律,而是多進(jìn)行含有連音和略音句子的操練,常此以往,自然會(huì)運(yùn)用并能聽懂。
例如:This is an apple. 中就兩處連音;Father and mother are both
teachers.中and就只讀/n/音,屬于略讀。
原因五:對自己的聽力信心不夠。
信心不夠往往會(huì)在辨音時(shí)產(chǎn)生緊張情緒,結(jié)果本來能聽懂的內(nèi)容也沒有聽懂;另外信心不夠還會(huì)產(chǎn)生沮喪情緒,導(dǎo)致注意力不能集中到聽力材料本身上去。對此一方面看到自己的點(diǎn)滴進(jìn)步,不要想‘一口吃個(gè)胖子’;另一方面要做多種英語實(shí)踐活動(dòng)并努力使自己獲得成就感,比方和外國人聊天,精心準(zhǔn)備并參加英語口語比賽等,以此來激發(fā)自己的信心。