英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 背單詞方法 >  內(nèi)容

800句繞口令幫你記住7000個單詞 [40]

所屬教程:背單詞方法

瀏覽:

2016年04月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
781. With a clatter, the flatterer shattered the chattering wattmeter in the chaos.

當啷一聲,馬屁精在混亂中打碎了格格作響的瓦特表。

782. "Homely food is wholesome," the comedist said on the dome.

“家常食品有益于健康,”喜劇作家在拱頂上說。

783. The subtle subscriber found the prescription manuscript.

敏銳的認購者找到了處方原稿。

784. Time is finite and infinite. I defy the indefinite definition.

時間既是有限的又是無限的。我公然對抗這個模糊的定義。

785. The driller filled the grill with brilliant film.

鉆孔者在烤架上填滿輝煌的膠片。

786. The ill man had a pill and sat on the pillar in stillness until now.

那個壞人吃了一顆藥丸后靜止不動地坐在柱子上直到現(xiàn)在。

787. The skilful miller killed millions of lions with his ski.

技術嫻熟的磨坊主用雪橇殺死了上百萬頭獅子。

788. The silly spilled the milk on the silver silk.

傻子把牛奶濺到銀白色的絲綢上。

789. On the far farm the army's arms are kept warm by a swarm of bees.

在遠方的農(nóng)場上,陸軍的武器被一群蜜蜂保暖。

790. The alarm harmed the charming harmony of the ceremony.

警報聲損害了典禮迷人的和諧。

791. Squirrel inquired an acquaintance and acquired the requirements.

松鼠詢問了一位熟人,得知了那些要求。

792. A title is entitled to the retired worker who repaired the entire tire tirelessly.

那個不倦地修理了整個輪胎的退休工人被授予了一個頭銜。

793. The hired admirer inspired his desire for the wire.

雇傭的欽佩者激發(fā)了他對鐵絲的渴望。

794. The firm fireman first overcame thirst desire.

堅定的消防員首先克服口渴欲望。

795. The tiresome pirate sounded siren and let off fireworks.

討厭的海盜鳴汽笛放焰火。

796. The adjective injected new meaning into the objected objective object.

這個形容詞給受到反對的客觀物體注入了新的意義。

797. The projector is subject to rejection and may be ejected from the project.

投影機有遭到否決的傾向并可能被逐出工程。

798. A day goes through daybreak, morning, noon, afternoon, evening and midnight.

一天經(jīng)過拂曉、上午、正午、下午、傍晚和午夜。

799. His affection for the defects is affected by the infectious perfect effect.

他對缺點的鐘愛受到具有感染力的完美效果的影響。

800. With a clatter, the flatterer shattered the chattering wattmeter in the chaos.

當啷一聲,馬屁精在混亂中打碎了格格作響的瓦特表。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市湖景天頤家園西區(qū)(別墅)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦