'drop someone a line' 意思是和某人聯(lián)系,可以發(fā)短信、發(fā)電郵或通過(guò)其他方式:
'Drop me a line as soon as you get to town.' (你到了城里以后馬上給我報(bào)個(gè)信。)
'get in touch' 也常用來(lái)表示和朋友聯(lián)系:
'Let's get in touch after the holidays.' (假期后我們?cè)俾?lián)系。)
'keep in touch' 指的是保持聯(lián)系:
'I'm moving to Sydney for a month, but don't worry I'll keep in touch. ' (我要去悉尼住一個(gè)月,別擔(dān)心,我會(huì)保持聯(lián)系的。)
如果你和朋友 'fall out of touch',那是指你們久未聯(lián)系:
'I haven't seen her for six months. We fell out of touch when she started her new job.' (我已經(jīng)半年沒(méi)見(jiàn)到她了。她開(kāi)始這份新工作后我們就沒(méi)有聯(lián)系過(guò)。)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思泉州市中航城(晉江)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群