英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 背單詞方法 >  內(nèi)容

背單詞:800句繞口令幫你記住7000個單詞 [30]

所屬教程:背單詞方法

瀏覽:

2015年07月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
581. The mechanical mechanic knows the technique and technology of the echo mechanism.

呆板的機修工知道共鳴裝置的技術(shù)和工藝。

582. The ugly druggist gauged the huge plug in the refugee's rug.

丑陋的藥劑師測量了難民毛毯中的巨大插頭。

583. I hope to make copper copies of the telescope and microscope for hobby in the lobby.

我希望制作望遠鏡和顯微鏡的銅質(zhì)復(fù)制品。

584. The sloped envelope indicates the development velocity of printing.

那個傾斜的信封顯示了印刷的發(fā)展速度。

585. The rope is proper property to the prospering rope maker.

繩子對成功的制繩者來說是真正的財產(chǎn)。

586. It's a pity that the spitbox in the pit was hit and split.

遺憾的是坑內(nèi)的痰盂被打裂。

587. The situation is fit for profiting and beneficial to the shops situated nearby.

這種形勢適于獲利且對坐落在附近的商鋪有益。

588. The fanciful panda fan panics over the span of the pan-like panel.

愛幻想的熊貓迷對盆狀儀表板的全長感到恐慌。

589. The advanced van has disadvantages as well as advantages.

這輛先進的篷車有優(yōu)點也有缺點。

590. The original Organ Organization was originated with an original man.

最初的風琴組織是由一個有創(chuàng)見的人發(fā)起的。

591. The pale salesman wholesales scales on a large scale.

面色蒼白的推銷員大規(guī)模批發(fā)比例尺(天平、魚鱗)。

592. The males think the females have talent for telling stale tales.

男人認為女人有講陳腐故事的才能。

593. Beneath (Underneath) the wreath the deaf man near death is out of breath.

花環(huán)下面那個快要死的聾子喘不過氣來。

594. The conclusion includes my attitude toward his rudeness.

結(jié)論包含了我對他的粗魯所持的態(tài)度。

595. In the pond the sponsor responded to the correspondent's corresponding responsibility.

在池塘里主辦者對通訊員的相應(yīng)責任作出了回應(yīng)。

596. In this version, some conversions are made to the verbs and adverbs in the conversation.

該版本中,會話中的動詞和副詞作了一些轉(zhuǎn)換。

597. The cosmic verse on the reverse of the paper is very welcome in Universe University.

紙張背面的宇宙韻文在宇宙大學很受歡迎。

598. The dismissed Swiss miss kissed the once missing missile and scissors.

被解雇的瑞士小姐吻了一度失蹤的導(dǎo)彈和剪刀。

599. The comb is combined with a bomb in the tomb.

梳子和墳?zāi)估锏恼◤椊Y(jié)合在一起。

600. The sum of the hammers is made in the summer summary.

錘子總額在夏季總結(jié)里作了統(tǒng)計。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市萬年場橫街11號院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦