英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

薰衣草不僅僅是一種漂亮的花

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2021年11月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
A natural approach to soothing anxiety may be as simple as steeping a lavender tea bag or mixing a few drops of essential oil into your hand lotion. Lavender, as it turns out, isn't just a pretty flower. Within these cool-toned buds are fragrant and robust oils shown to be clinically effective for calming anxiety of many forms. Several studies showed lavender extracts were as effective, and sometimes more effective, than prescription medications for anxiety. One study compared the effects of lavender against the effects of lorazepam (Ativan) for adult generalized anxiety disorder. The study concluded lavender was as effective as a 0.5mg dose of lorazepam for anxiety relief and enhanced mood, via the journal Evidence-Based Complementary and Alternative Medicine. Because lavender doesn't carry the same habit-forming risks as many prescription medications for anxiety, some health experts suggest lavender is safer to use over the long run without the risk of dependency. In addition to oral consumption, lavender's fragrant oils used in aromatherapy proved to be effective at treating mild anxiety, via Natural Medicine Journal.

舒緩焦慮的原生態(tài)療法可能很簡單,比如浸泡一個薰衣草茶包或在護手霜中混合幾滴精油。事實證明,薰衣草不僅僅是一種漂亮的花。在這些清涼的花蕾中,有芳香而強健的精油,在臨床上被證明對多種形式的焦慮具有鎮(zhèn)靜作用。幾項研究表明,薰衣草提取物對焦慮癥的療效與處方藥相當,有時甚至更有效。一項研究比較了薰衣草和勞拉西泮對成人廣泛性焦慮癥的療效。該研究通過《循證補充和替代醫(yī)學》雜志得出結(jié)論,薰衣草與0.5mg劑量的勞拉西泮在緩解焦慮和改善情緒方面同樣有效。由于薰衣草不像許多治療焦慮癥的處方藥那樣產(chǎn)生依賴的風險,一些健康專家建議,長期使用薰衣草更安全,而且不會產(chǎn)生依賴性風險?!蹲匀会t(yī)學雜志》報道,除了口服,薰衣草精油在芳香療法中被證明對治療輕度焦慮癥有效。

Whether you'd prefer to use lavender orally or as an aromatherapy, it's important to note the differences that exist amongst products. For instance, lavender oil isn't edible and shouldn't be ingested, via Healthline. These kinds of oils can be diluted in lotions, used to spray into the air, or used in diffusers. For oral ingestion, look for lavender teas, edible lavender, and supplements at health food stores and markets. Note that supplements are regulated by the FDA as food, not drugs. As such, products can be falsely marketed and adverse reactions can occur. Consumer caution is advised and you may wish to speak with a healthcare professional before taking any new supplement, via FDA. Fresh lavender, or culinary lavender, is generally deemed safe for consumption. However, lavender sold as decor or craft items shouldn't be consumed. Therefore, sourcing becomes an important aspect of supplementation and consumption.

無論你是喜歡口服薰衣草還是作為一種芳香療法,注意產(chǎn)品之間存在的差異非常重要。例如,Healthline報道,薰衣草油是不能食用的。這種類型的油通常在乳液中稀釋,用于噴灑到空氣中,或用于香薰器。對于口服,在保健食品商店和市場上尋找薰衣草茶、食用薰衣草和補充劑。請注意,食品和藥物管理局將補充劑作為食品而非藥物進行管理。因此,產(chǎn)品可能被虛假銷售,并可能發(fā)生不良反應。建議消費者注意,在通過FDA服用任何新的補充劑之前,一定要咨詢醫(yī)療專業(yè)人員。新鮮薰衣草,或烹飪薰衣草,通常被認為是安全的。然而,作為裝飾或工藝品出售的薰衣草不應該購買。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市鋒泛國際英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦