這個(gè)臉書群全是關(guān)于可憐的野生動(dòng)物照片
Crap Wildlife Photography needs no introduction. The internet's powerhouse founded five years ago as a Facebook group has gone from a couple of thousand members to boasting a solid 411.3K fanbase. It all started when the group went totally viral in January 2020 after being featured on Bored Panda.
垃圾野生動(dòng)物攝影不需要介紹。這家互聯(lián)網(wǎng)巨頭5年前以Facebook群組的形式成立,如今已從幾千名成員發(fā)展到擁有411.3萬名堅(jiān)實(shí)的粉絲基礎(chǔ)。這一切都始于2020年1月,該小組在Bored Panda網(wǎng)站上被推薦后,迅速走紅。
Today, it’s one of the most exciting communities on social media which has people sharing weirdly wonderful and impossibly crappy photographs of wildlife. No perfect shots, no well-thought compositions, no good timing: crap photography celebrates the exact opposite.
今天,它是社交媒體上最令人興奮的社區(qū)之一,人們?cè)谶@里分享奇異而精彩的野生動(dòng)物照片,這些照片簡(jiǎn)直爛得不可思議。沒有完美的鏡頭,沒有精心構(gòu)思的構(gòu)圖,沒有好的時(shí)機(jī):垃圾攝影所慶祝的恰恰相反。
So get your popcorn ready to scroll through the freshest batch of wildlife photos with deliberately zero quality standards. And after you’re done, make sure to check out our previous posts with the same excellence in crappiness here.
所以,準(zhǔn)備好你的爆米花,滾動(dòng)瀏覽一批新鮮的野生動(dòng)物照片,故意零質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。在你瀏覽之后,一定要看看我們以前的文章這里都是同樣出色的“糟糕照片”。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:Liucija Adomaite
More info: Facebook (Group) | Facebook (Page) | Instagram | Twitter
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市華川小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群