英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話(huà)題 >  內(nèi)容

女人用迪斯尼的小雕像創(chuàng)造了歡樂(lè)的場(chǎng)景,人們很喜歡她的想象力

所屬教程:時(shí)尚話(huà)題

瀏覽:

2020年12月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Woman Creates Hilarious Scenarios Using Disney Figurines And People Are Loving Her Imagination

女人用迪斯尼的小雕像創(chuàng)造了歡樂(lè)的場(chǎng)景,人們很喜歡她的想象力

By day, Melissa Trierweiler from Kansas City is an actor, director, and teaching artist who also works in ticket sales. But by night, the 25-year-old produces plays for her Disney figurines.

白天,來(lái)自堪薩斯城的梅麗莎·特里耶韋萊是一名演員、導(dǎo)演和教學(xué)藝術(shù)家,同時(shí)也從事票房銷(xiāo)售工作。但到了晚上,這位25歲的女孩就會(huì)為她的迪士尼小雕像而表演。

Everything started during her freshman year in college. "I was a big Tumblr user at the time (I still use it regularly) and I had a respectable following of just under 2,000," Melissa told Bored Panda.

一切都是從她大學(xué)一年級(jí)開(kāi)始的。“我當(dāng)時(shí)是Tumblr的大用戶(hù)(我現(xiàn)在仍然經(jīng)常使用它),我有一些粉絲,將近2000人,”梅麗莎告訴Bored Panda。

The student thought it'd be funny to share a few scenarios in a unique way, so she took pictures of the figurines set up in poses like they were talking to each other, captioned them using Snapchat, and uploaded them to her personal Tumblr in an episodic format.

這名學(xué)生覺(jué)得用獨(dú)特的方式分享一些場(chǎng)景會(huì)很有趣,所以她把擺成各種姿勢(shì)的人像拍了下來(lái),就好像它們?cè)诮徽勔粯?,用Snapchat給它們配上了標(biāo)題,然后以這種形式上傳到她的個(gè)人Tumblr上。

"I made up the title The Official Princess Club and listed the episode numbers, though I didn't intend on doing many. I posted about 8 episodes as they came to me, just for fun."

“我編了一個(gè)正式的標(biāo)題《公主俱樂(lè)部》,并列出了集數(shù),盡管我并沒(méi)有打算拍很多集。他們找我的時(shí)候,我就貼了8集,只是為了好玩。”

But people seemed to enjoy them. "Things started to blow up on New Year's Eve 2014. I remember hoping that I would get to 2,014 followers on my Tumblr by the end of the night, thinking that would be a fun thing for the new year, but a few of my episodes had started catching fire [on the platform] just that day so by midnight I had 4,000 followers, my count doubling in a matter of hours. By the time I woke up the next day, I had roughly 10,000 followers, over a hundred messages, and my episodes were blowing up."

但人們似乎很喜歡它們。2014年新年前夜,事態(tài)開(kāi)始變化。我記得那天晚上我希望我的Tumblr能有2014個(gè)粉絲,我想這在新的一年里會(huì)是一件有趣的事情,但就在那天,我的一些劇集(在平臺(tái)上)開(kāi)始火起來(lái),所以到午夜我就有了4000名粉絲,我的粉絲數(shù)在幾個(gè)小時(shí)內(nèi)翻了一番。到第二天醒來(lái)的時(shí)候,我已經(jīng)有了大約1萬(wàn)名粉絲,100多條信息,我的每集都爆紅了。”

From there, Melissa created a separate blog where she still posts episodes to this day.

在那里,梅麗莎創(chuàng)建了一個(gè)獨(dú)立的博客,她至今仍在那里發(fā)布劇集。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

圖片來(lái)源:the-official-princess-club


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思寧波市尚二村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦