這位漫畫(huà)家在社交媒體上有370萬(wàn)粉絲,以下是他有趣的新漫畫(huà)
His comics are everywhere and hardly a day goes by without his art popping up on our feeds. And if you haven’t seen one of his cartoons on social media, then you’ll have to pardon us cuz we just have to ask if you’ve actually got an internet connection or if you’re living under a rock like Patrick Star. We’re talking, of course, about beloved cartoonist Adam Ellis.
他的漫畫(huà)無(wú)處不在,幾乎每天都有他的藝術(shù)出現(xiàn)在我們的訂閱中。如果你還沒(méi)有在社交媒體上看到他的漫畫(huà),那你得原諒我們,因?yàn)槲覀円獑?wèn)你是否真的能上網(wǎng),或者你是否像帕特里克·斯特拉斯那樣住在石頭底下。沒(méi)錯(cuò),我們說(shuō)的是可愛(ài)的漫畫(huà)家亞當(dāng)·埃利斯。
Formerly a member of the team over at BuzzFeed, Adam went solo back in 2018 to focus wholeheartedly on his career as a digital illustrator. His hilarious comics pretty much touch on every topic known to humankind while his insights about current social issues are relatable to a lot of us.
亞當(dāng)曾是BuzzFeed團(tuán)隊(duì)的一員,他在2018年單飛,全身心投入到數(shù)字插畫(huà)師的職業(yè)生涯中。他的滑稽漫畫(huà)幾乎觸及了人類已知的每一個(gè)話題,而他對(duì)當(dāng)前社會(huì)問(wèn)題的見(jiàn)解與我們很多人息息相關(guān)。
We’ve collected some of his freshest and best new cartoons for all you to gobble up, dear Pandas, so scroll on down and let us know which of Adam’s creations you love best by smashing those big ol’ upvote buttons. Have something you’d like to get off your chest? Drop us a comment or two below. And when you’re done, have a browse through Bored Panda’s previous post about Adam’s art right here.
親愛(ài)的熊貓讀者們,我們收集了一些他最新鮮最好的新漫畫(huà)供你欣賞,所以往下翻,按下那些大大的“贊成”按鈕,讓我們知道你最喜歡亞當(dāng)?shù)哪囊环髌?。你有什么話想說(shuō)嗎?請(qǐng)?jiān)谙路搅粞?。?dāng)你完成的時(shí)候,可以在這里瀏覽一下Bored Panda之前關(guān)于亞當(dāng)藝術(shù)的帖子。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:adamtots
More info: Instagram | Facebook | Twitter | LizardKween.com | Patreon
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市林灣新苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群