英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

布魯塞爾的人們在自己的房子外面用這些創(chuàng)意個性化的拼花圖樣進(jìn)行標(biāo)記

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2020年10月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
People In Brussels Are Marking Their Territories With These Creative Personalized Mosaics Outside Their Houses

布魯塞爾的人們在自己的房子外面用這些創(chuàng)意個性化的拼花圖樣進(jìn)行標(biāo)記

Turns out, one simple idea and a group of enthusiastic people can transform the whole town and turn it into a beautiful piece of art. That sort of what's happened with the neighborhood of Schaerbeek which is located in the city of Brussels. It all started a few months ago when a Belgian artist named Ingrid Schreyers decided to decorate the sidewalk in front of her house with a mosaic. After seeing it, many locals fell in love with this idea and wanted to get their own personalized artworks installed in front of their houses. The government of Schaerbeek took the matters into their own hands and now they are installing personalized mosaics in the neighborhood free of charge. People are choosing all kinds of mosaics, though most of them seem to be decorating streets with portraits of their cats!

事實證明,一個簡單的想法和一群熱情的人可以改變整個城鎮(zhèn),把它變成一件美麗的藝術(shù)品。類似的事情就發(fā)生在布魯塞爾的斯卡爾貝克附近。幾個月前,比利時藝術(shù)家英格麗·施雷耶斯決定用拼花圖樣裝飾自家門前的人行道。許多當(dāng)?shù)厝丝戳酥?,都喜歡上了這個想法,想把自己的個性化藝術(shù)品安裝在家門口。斯卡爾比克的政府則自己動手,現(xiàn)在他們正在附近免費(fèi)安裝個性化的拼花圖樣。人們選擇各種各樣的拼花,他們中的大多數(shù)似乎是用他們的貓的肖像來裝飾的!

Bored Panda invites you to look through some of the cutest mosaics gracing the streets of Schaerbeek neigborhood.

Bored Panda網(wǎng)站邀請您來欣賞一些裝飾斯卡爾貝克街區(qū)街道的最可愛的拼花圖樣。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

圖片來源:Whitney Orville

More info: whitneyorville.daportfolio.com | Instagram


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市泗涇頤景園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦