如果你有一只貓,你可能會(huì)和我的漫畫(huà)有相似之處
I am a 22-year-old self-taught Dutch artist named Red. I've been making comics for a year or two already, but found my motivation was starting to crumble.
我是一個(gè)22歲自學(xué)成才的荷蘭藝術(shù)家,名叫Red。我做漫畫(huà)已經(jīng)有一兩年了,但是我發(fā)現(xiàn)我的動(dòng)力開(kāi)始崩潰。
Despite searching in shelters, I couldn't find a cat that could live in my tiny apartment. Sweety is a young Ragdoll cat and was rescued/adopted from a breeder after having two litters. When I brought Sweety home, I saw all the silly little quirks she had, the way she opened up to me over time, and the bond we started to form. Inspiration struck, and since then I've been making two comics a week about the silly shenanigans she gets up to.
盡管我在庇護(hù)所里尋找,我還是沒(méi)能找到一只能住在我小公寓里的貓。“甜心”是一只年輕的布偶貓,在生了兩窩后被飼養(yǎng)員收養(yǎng)。當(dāng)我把甜心帶回家的時(shí)候,我看到了她所有愚蠢的小怪癖,隨著時(shí)間的推移,她對(duì)我開(kāi)放的方式,以及我們開(kāi)始形成的聯(lián)系。靈感來(lái)了,從那時(shí)起,我每周做兩本關(guān)于她的愚蠢惡作劇的漫畫(huà)。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:Community member
More info: Instagram | youtube.com | Facebook | twitter.com
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思天津市昆明路119號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群