英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

宇航員分享了令人心碎的澳大利亞叢林煙霧照片

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2020年01月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Astronaut Shares Heartbreaking Photos of The Australian Bushfire Smoke

宇航員分享了令人心碎的澳大利亞叢林煙霧照片

NASA astronaut Christina Koch shared a short but powerful message from space on Tuesday: "Australia. Our hearts and thoughts are with you."

周二,美國(guó)國(guó)家航空航天局宇航員克里斯蒂娜·科赫分享了一則來(lái)自太空的簡(jiǎn)短而有力的信息:“澳大利亞。我們的心與你同在。”

Koch, who is living on the International Space Station, posted several photos of the smoke from Australia's fires, as seen from her vantage point 250 miles (400 kilometers) above Earth.

居住在國(guó)際空間站的科赫發(fā)布了幾張澳大利亞大火冒煙的照片,這些照片都是她在距地球250英里(400公里)的高空拍攝的。

宇航員分享了令人心碎的澳大利亞叢林煙霧照片

宇航員分享了令人心碎的澳大利亞叢林煙霧照片

About 70 percent of Australia's 3 million square miles of land is covered by a layer of grey-and-brown smoke. According to NASA, the smoke had already travelled halfway around the planet by January 8, "turning the skies hazy and causing colourful sunrises and sunsets" in South America.

在澳大利亞300萬(wàn)平方英里的土地上,大約70%被一層灰褐色的煙霧所覆蓋。據(jù)美國(guó)國(guó)家航空航天局稱,到1月8日,煙霧已經(jīng)環(huán)繞了半個(gè)地球,“使天空變得朦朧,并在南美造成了多彩的日出和日落”。

The agency expects the smoke to make a full circuit of the globe and return to Australia.

該機(jī)構(gòu)預(yù)計(jì)煙霧將環(huán)繞地球一周,然后返回澳大利亞。

As of last week, the wildfires – some of the worst in Australia's history – had burned 25 million acres, claimed the lives of 27 people, and destroyed 2,000 homes. A billion animals are feared dead.

截至上周,這場(chǎng)澳大利亞歷史上最嚴(yán)重的火災(zāi)已經(jīng)燒毀了2500萬(wàn)英畝土地,奪去了27人的生命,摧毀了2000座房屋,十億只動(dòng)物恐怕都死了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市凌奧國(guó)際公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦