女孩用并列的照片揭露了Instagram上那些“完美”照片背后的真相
Do you ever think “I wish my life was like that” when you see somebody on social media who just happens to look cute for every occasion? Well, as the saying goes, they probably wish theirs was, too.
當(dāng)你在社交媒體上看到某個(gè)在任何場(chǎng)合都看起來(lái)很可愛(ài)的人時(shí),你有沒(méi)有想過(guò)“我希望我的生活也像那樣”?好吧,就像俗話說(shuō)的,他們可能希望他們的也是。
26-year-old Kim Britt’s hobby is showing how she creates perfectly posed influencer-style pictures, but putting them side by side with the “real thing,” like a progress shot of her trying to find the picture of her doing the same activity in a more natural setting. She’s part of a trend of women trying to remedy influencer culture by broadcasting their more casual side for all to see. Her pictures show that while anyone can make their lifestyle look enviable with a flattering pose and a filter, nobody rolls out of bed looking Instagram-ready.
26歲的金·布里特的愛(ài)好是展示她如何創(chuàng)作出完美的有影響力的圖片,但把它們與“真實(shí)的東西”并排,就像她試圖找到的一張?jiān)诟匀坏沫h(huán)境中做同樣活動(dòng)的照片。她是一種趨勢(shì)的一部分,即女性試圖通過(guò)向所有人展示她們更隨意的一面來(lái)糾正影響者文化。她的照片顯示,雖然任何人都可以通過(guò)擺出討人喜歡的姿勢(shì)和戴上濾鏡來(lái)讓自己的生活方式看起來(lái)令人羨慕,但沒(méi)有人一起床就能在instagram上曬出自己想要的照片。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: Instagram
圖片來(lái)源:SOCIAL MEDIA VS. REALITY
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思鞍山市福瑞嘉園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群