英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語 > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

“世界上最昂貴的圣誕樹”值1500萬美元嗎?

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2019年12月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Is the ‘world’s most expensive Christmas tree’ worth $15M?

“世界上最昂貴的圣誕樹”價(jià)值1500萬美元嗎?

Nothing captures the generous spirit of the holiday season quite like a $15 million Christmas tree dripping with diamonds and designer decor.

沒有什么能比一棵價(jià)值1500萬美元的圣誕樹更能體現(xiàn)節(jié)日期間的慷慨精神了,圣誕樹上掛滿了鉆石和設(shè)計(jì)師的裝飾品。

The ostentatious, 19-foot tree at the Kempinski Hotel Bahia in Marbella, Spain, is adorned with ornate ornaments arguably worth more than your life and mine, combined.

這棵樹高19英尺,位于西班牙馬貝拉的凱賓斯基酒店,裝飾著華麗的裝飾品,其價(jià)值可以說超過了你我生命的總和。

“世界上最昂貴的圣誕樹”價(jià)值1500萬美元嗎?

Sure, upon first glance it looks like any ordinary tree. Look closer.

當(dāng)然,乍一看它和普通的樹沒什么兩樣。湊近點(diǎn)兒看。

Just one precious ornament — a $5.5 million red oval diamond — could buy a lifetime of clean water for about 385,000 villagers in Tanzania, according to Innovation: Africa.

據(jù)《創(chuàng)新:非洲》報(bào)道,一顆價(jià)值550萬美元的紅色橢圓形鉆石可以為坦桑尼亞約38.5萬名村民買到一輩子的清潔水。

“世界上最昂貴的圣誕樹”價(jià)值1500萬美元嗎?

Designer Debbie Wingham, 37, thinks her opulent fir will be crowned the “world’s most expensive Christmas tree,” proudly claiming she’s outdone the record held by Abu Dhabi’s the Emirates Palace Hotel for their $11.4 million tree in 2010.

37歲的設(shè)計(jì)師Debbie Wingham認(rèn)為,她的這棵奢華的杉樹將被冠以“世界上最昂貴的圣誕樹”的稱號(hào)。她自豪地宣稱,她已經(jīng)打破了阿布扎比酋長國皇宮酒店在2010年創(chuàng)造的1140萬美元圣誕樹的世界紀(jì)錄。

The pretentious tree’s sparklers include over 500 pieces handcrafted with luxury materials from top designers such as Louis Vuitton, Cartier, Bvlgari and Chanel.

這棵自命不凡的圣誕樹上有500多件用頂級(jí)設(shè)計(jì)師如路易威登、卡地亞、Bvlgari和香奈兒等奢侈材料手工制作的飾品。

“世界上最昂貴的圣誕樹”價(jià)值1500萬美元嗎?

Wingham brought the lavish scene to life — hanging diamond and sapphire encrusted nutcrackers; tchotchkes covered in luxury furs, leathers and some 3,000 Swarovski crystal-bedazzled ostrich eggs with gold-leaf and diamond dust.

溫厄姆把這個(gè)奢華的場(chǎng)景帶到了生活中——懸掛著鑲有鉆石和藍(lán)寶石的星章餅干;這些小玩意上掛滿了奢華的皮草、皮革和約3000顆施華洛世奇(Swarovski)水晶裝飾的鴕鳥蛋,蛋上鑲著金葉和鉆石。

“Panic set in when I first saw the size of the tree … they used a crane to get it in the building,” Wingham told SWNS. “When I hung the last ornament the feeling of accomplishment was overwhelming.”

“當(dāng)我第一次看到這棵樹的尺寸時(shí),我就開始恐慌了……他們用起重機(jī)把它搬進(jìn)了大樓,”溫厄姆告訴SWNS。“當(dāng)我掛起最后一件裝飾品時(shí),成就感油然而生。”

“世界上最昂貴的圣誕樹”價(jià)值1500萬美元嗎?

The self-proclaimed “world’s most expensive designer” enlisted the help of one of fashion’s most notable kin, Alexander McQueen’s nephew Gary James McQueen.

這位自稱“世界上最昂貴的設(shè)計(jì)師”得到了時(shí)尚界最著名的親戚之一——亞歷山大·麥昆(Alexander McQueen)的侄子加里·詹姆斯·麥昆(Gary James McQueen)的幫助。

The textile designer worked with Wingham to create a custom digital print for one ornament: 24-karat gold embossed $1 million and $100,000 bills.

這位紡織品設(shè)計(jì)師與溫厄姆合作,為一件飾品制作了一幅定制的數(shù)字版畫:24k金浮雕的100萬美元和10萬美元紙幣。

Despite the fake mint, the knick-knack is reportedly worth $1.3 million.

盡管是假的,但據(jù)報(bào)道,這個(gè)小擺設(shè)價(jià)值130萬美元。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思岳陽市世紀(jì)星華庭英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦