英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

詹妮弗·安妮斯頓解釋了為什么她看起來這么好

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年10月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Jennifer Aniston Explains Why She Looks So Good, And Her Post Receives Over 5 Million Likes

詹妮弗·安妮斯頓解釋了為什么她看起來這么好,她的帖子收到了500多萬個贊

Looks like it took Jennifer Aniston only a couple of posts to figure out Instagram. After making her social media debut last week, the 50-year-old actress dipped her toes into the “Instagram vs. Reality” trend on Monday, sharing two behind-the-scenes pictures from her recent Variety Power of Women cover shoot.

看起來詹妮弗·安妮斯頓只發(fā)了幾張照片就搞定了Instagram。上周,這位50歲的女演員首次在社交媒體上亮相。周一,她在Instagram上分享了兩張她最近拍攝的《女性的力量》封面照片的幕后照片。

“I’m just a girl….standing with hair and makeup,” the caption said, making a reference to Julia Roberts’ famous line in the 1997 rom-com Notting Hill: “I’m just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.”

“我只是個女孩……留著頭發(fā),化著妝。”標題說,引用1997年茱莉亞·羅伯茨在浪漫喜劇《諾丁山》中的那句名言:“我只是個女孩,站在一個男孩面前,求他愛她。”

Jennifer Aniston decided to post an honest behind-the-scenes pic to show how much it takes to make her look like she just ‘woke up like this’

詹妮弗·安妮斯頓決定上傳一張真實的幕后照,告訴大家讓她看起來“像這樣醒來”需要付出多大的努力。

Image credits: jenniferaniston

She also posted this pic from the photoshoot that shows her efforts didn’t go to waste

她還上傳了這張照片,表明她的努力沒有白費

Image credits: jenniferaniston

“I have never seen someone enter Instagram more fully prepared. It’s a glorious master class. What an entrance, and then a #tbt, now an insta vs reality with a movie reference caption…wow. Art,” Entertainment Tonight host Lauren Zima commented under the post. While another fan wrote, “living for her posts already.”

“我從來沒有見過有人比我更充分地準備進入Instagram。這是一個光榮的大師班。多么精彩的開場,然后是#tbt,現(xiàn)在是insta vs reality加上電影字幕……哇哦?!督褚箠蕵贰饭?jié)目主持人勞倫·齊瑪在帖子下評論道。而另一位粉絲寫道:“已經(jīng)在為她的帖子而活了。”

Other pics from the photoshoot suggests she was having fun the whole time

從其他照片來看,她一直都很開心

Image credits: nina.clare

According to her, “true power” comes from using one’s voice “to hold people up and bring people together.”

據(jù)她所說,“真正的力量”來自于用自己的聲音“讓人們團結(jié)起來”。

Image credits: nina.clare

“It’s funny, I’ve never actually thought of myself as ‘powerful.’ Strong, yes. But powerful, not [really]. It’s a distinction I’ve actually been thinking about a lot lately because that word — ‘power’ and its counterpart, ‘abuse of power’ — keeps coming up in light of what is happening in our country and in our industry, a rebalancing of the scales, I guess you could say.”

“有趣的是,我從來沒有真正認為自己‘強大’。“強壯,是的。但強大,不是(真的)。這是我最近一直在思考的一個區(qū)別,因為‘權力’這個詞和它的對應詞‘濫用權力’一直出現(xiàn)在我們國家和我們行業(yè)發(fā)生的事情中,我想你可以說,這是一種平衡。”

She also posted this lovely throwback pic along with the nowadays comparison a few days ago

幾天前,她還貼出了這張可愛的復古照片和現(xiàn)在的對比圖


Image credits: jenniferaniston


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市南沙舊鎮(zhèn)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦