英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

受傷的小浣熊,在定制輪椅的幫助下再次行走

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年08月18日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Injured baby raccoon walks again with help of custom-built wheelchair

受傷的小浣熊,在定制輪椅的幫助下再次行走

When an injured baby raccoon was brought to Arkansas wildlife rehabilitation specialist Susan Curtis, the little mammal was in bad shape.

當(dāng)一只受傷的小浣熊被送到阿肯色州的野生動物康復(fù)專家蘇珊·柯蒂斯那里時,這只小哺乳動物的身體狀況很糟糕。

A traumatic brain injury had left the young critter, dubbed Vittles, unable to balance or support herself on all fours.

這只被稱為“ Vittles”的小動物腦部受到了創(chuàng)傷,無法用四肢保持平衡或支撐自己。

Curtis worked with animal wheelchair specialist Walkin’ Pets to help resolve Vittles’ mobility issues.

柯蒂斯與動物輪椅品牌“行走的寵物”合作,以幫助解決“Vittles”的行動問題。

受傷的小浣熊,在定制輪椅的幫助下再次行走

“Although Vittles isn’t expected to ever make a full recovery, due to early intervention and the help of her brand-new wheelchair there’s hope,” Walkin’ Pets said in a blog post.

“行走的寵物”在一篇博客文章中說:“盡管人們并不指望Vittles能完全康復(fù),但由于早期的干預(yù)和新輪椅的幫助,她還是有希望的。”

“With the support of her raccoon wheelchair, she will begin to develop the muscles needed to stabilize her body and work to build up her core support.”

“在浣熊輪椅的支持下,她將開始發(fā)展穩(wěn)定身體所需的肌肉,并努力建立她的核心支持。”

A video shows Vittles using the wheelchair to gingerly make her way around a room.

一段視頻顯示,Vittles小心翼翼地用輪椅在房間里走動。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市泛悅城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦