一對(duì)付不起醫(yī)藥費(fèi)的夫婦死于謀殺——自殺
An elderly married couple who died in an apparent murder-suicide in Washington State this week left several notes saying they could not afford medical bills that had been piling up for them in recent months, authorities said.
據(jù)有關(guān)部門介紹,美國(guó)華盛頓州一對(duì)老年夫婦本周死于一起明顯的謀殺-自殺事件,他們留下了幾張字條,上面寫著他們無(wú)力支付近幾個(gè)月來(lái)堆積如山的醫(yī)藥費(fèi)。
The husband Brian Jones called police in Whatcom County soon after 8 a.m. on Wednesday and said, “I am going to shoot myself,” the local sheriff’s office wrote in a Facebook post.
當(dāng)?shù)鼐L(zhǎng)辦公室在Facebook的一篇文章中寫道,丈夫布萊恩·瓊斯在周三早上8點(diǎn)剛過(guò),就給瓦特科姆縣的警察打了電話,說(shuō):“我要自殺了。”
“We will be in the front bedroom,” the 77-year-old Jones said before hanging up the phone, authorities said.
當(dāng)局說(shuō),77歲的瓊斯在掛斷電話前說(shuō):“我們會(huì)在前臥室。”
Police responded to the house and used a crisis negotiator to try to reach the couple, police said. After about an hour, they sent in a robot with a camera attached to it, which found both the man and his 76-year-old wife, Patricia Whitney-Jones, lifeless with gunshot wounds to their bodies, cops said.
警方稱,警方對(duì)這所房子做出了回應(yīng),并派出危機(jī)談判專家試圖聯(lián)系這對(duì)夫婦。警察說(shuō),大約一個(gè)小時(shí)后,他們送來(lái)了一個(gè)裝有攝像頭的機(jī)器人,發(fā)現(xiàn)這名男子和他76歲的妻子帕特麗夏·惠特尼·瓊斯都沒(méi)有生命跡象,身上有槍傷。
Police then entered the house and found several notes detailing Patricia Whitney-Jones’ ongoing medical problems and the couple’s inability to pay her bills.
警方隨后進(jìn)入房子,發(fā)現(xiàn)了幾張便條,上面詳細(xì)記錄了帕特麗夏·惠特尼·瓊斯目前的醫(yī)療問(wèn)題以及這對(duì)夫婦無(wú)力支付賬單的情況。
“It is very tragic that one of our senior citizens would find himself in such desperate circumstances where he felt murder and suicide were the only option. Help is always available with a call to 9-1-1,” Sheriff Bill Elfo said in a statement after the incident.
“非常悲慘的是,我們的一名老年人發(fā)現(xiàn)自己處于如此絕望的境地,他認(rèn)為謀殺和自殺是唯一的選擇。事故發(fā)生后,警長(zhǎng)比爾·埃爾福在一份聲明中說(shuō):“只要撥打911,我們隨時(shí)可以提供幫助。”
Two unharmed dogs were also found in the house and were turned over to the Humane Society, cops said.
警察表示,在房子里還發(fā)現(xiàn)了兩條未受傷的狗,并已移交給了動(dòng)物保護(hù)協(xié)會(huì)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市中原信托家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群