凱特王妃的發(fā)型是受“權(quán)力游戲”的啟發(fā)嗎?
The former Kate Middleton, 37, stepped out Monday wearing a hairstyle that pulled the heartstrings of "Game of Thrones" fans likely still bruising over the HBO series' shocking finale on Sunday.
周一,37歲的凱特一亮相,她的發(fā)型就讓權(quán)游的粉絲們心頭一緊,畢竟大家還沒從那個大反轉(zhuǎn)的結(jié)局中緩過神來。
The duchess, a self-professed fan of the medieval drama, attended the RHS Chelsea Flower Show in London wearing her hair in a braided half-updo that looked an awful lot like the white-blond braided hairstyle worn by the HBO show's fierce queen.
公爵夫人在倫敦舉行的皇家切爾西花卉展上出現(xiàn),她的頭發(fā)上半部分編了辮子,跟權(quán)游中龍媽的白金色辮子發(fā)型非常相似,同時她也說過自己是權(quán)游的忠實粉絲。
Some of the show's fans took to Twitter to wonder if the duchess's braids were a homage to Daenerys, played for eight brilliant seasons by British star Emilia Clarke.
權(quán)游的粉絲們就在推特上留言,難道公爵夫人的發(fā)型是否是在向權(quán)游的龍媽致敬?
And while we definitely see the similarities, it's unlikely we'll ever know for sure if she was commenting on the show's final surprising twist.
雖然凱特的發(fā)型確實跟龍媽有相似之處,但我們不知道她對權(quán)游最后的大反轉(zhuǎn)是怎么看的。
After all, the rest of her springtime ensemble would have looked thoroughly out-of-place in Westeros.
畢竟,接下來她的服裝并不適合出現(xiàn)在Westeros。
Her stunning high-necked dress was an Erdem design, and its pretty floral pattern made it perfect for the annual garden event.
她穿了一件令人驚艷的高領(lǐng)連衣裙,是英國知名品牌Erdem的設(shè)計,漂亮的花卉圖案非常適合一年一度的花園活動。
She paired the fresh look with cute, flower-shaped earrings and a pair of tan espadrilles.
她還給新造型搭配了可愛的花形耳環(huán)和棕色麻底鞋。
In other words, she looked sensational as always!
不過話說回來,她的出現(xiàn)總是讓人眼前一亮!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市弈方多媒體文化廣場英語學(xué)習(xí)交流群