盡管有著皇室身份,威廉王子和凱特王妃公開表示,會盡力讓他們的孩子過普通人的生活。
This included refraining from telling George he will one day be a King until they feel the time is right. Prince William said: “As far as we are concerned within our family unit, we are a normal family. I love my children in the same way any father does, and I hope George loves me the same way any son does to his father.”
這其中包括,除非時(shí)機(jī)到了,否則不會告訴喬治王子將來他會成為國王。威廉王子說:“就從我們的家庭單位而言,我們就是一個普通家庭,我就像其父親一樣愛著我的孩子,我也希望喬治能夠像其他兒子一樣愛他的父親。”
Keeping things under the realm of normality might be difficult for William and Kate - but they are preparing to enter their children into the royal world as naturally as possible.
對于凱特和威廉來說,讓一切都變得平常并非易事,不過他們想讓自己孩子進(jìn)入皇室的過度盡量自然。
Prince William said: “We are very normal in that sense. There’ll be a time and place to bring George up and understand how he fits in, in the world. But right now it’s just a case of keeping a secure, stable environment around him and showing as much love as I can as a father.”
威廉王子說:“我們對于這方面想法很普通。等到時(shí)機(jī)成熟,喬治王子長大,就會懂得如何融入這個世界。目前對他來說只要營造一個安全穩(wěn)定的環(huán)境,盡好父愛就好。”
For now it seems, Kate and William are set on enjoying time with their young family in as normal surroundings as possible.
從目前來看。凱特和威廉想要讓自己的小家庭盡可能看起來普通,享受平凡的家庭之樂就好。
According to the Mirror Online Kate takes her children to Kensington Palace Gardens, close to their residence and Hyde Park.
據(jù)鏡報(bào)在線的消息,凱特會帶孩子們?nèi)ルx他們的住處和海德公園都很近的肯辛頓宮花園去玩。
It has been reported that Kate cherishes “simple family moments” like “playing outside together.”
據(jù)報(bào)道凱特非常喜歡這種類似于“一起在外面玩”的這種“普通的家庭時(shí)刻。”
She told: “They get down on the chips level and speak to them eye to eye to make their child feel empowered. I thought that was really cool.”
她說:“他們沒有父母架子,和孩子們說話時(shí)都是看著孩子的眼睛,讓他們感到力量。我覺得這個做法實(shí)在是很棒。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)綠悠軒英語學(xué)習(xí)交流群