英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內容

骯臟的現金

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2018年10月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
骯臟的現金
A study by London Metropolitan University and Money.co.uk found a total of 19 different types of bacteria on a sample of cash and coins.

倫敦城市大學和Money.co.uk的一項研究發(fā)現,紙幣和硬幣樣本上共有19種不同類型的細菌。

Dr Paul Matewele, Professor of Microbiology at London Met, and his students took 36 samples from a random selection of all denominations of coins and notes. The microbiologists studied the bacteria in a controlled lab environment over a period of 8 weeks.

倫敦城市大學的微生物學教授Paul Matewele博士和他的學生從隨機選擇的所有面額的硬幣和紙幣中抽取了36個樣本。微生物學家在受控的實驗室環(huán)境中花了8周時間來培育樣本上的細菌。

The MRSA superbug was found on 2p, 5p, 10p, £1 and £2 coins as well as on £10, £20 and £50 notes.

MRSA超級細菌MRSA出現在2便士、5便士、10便士、1英鎊和2英鎊的硬幣以及10英鎊、20英鎊和50英鎊的紙幣上。

Listeria, a bacteria usually found in unpasteurised milk and soft cheese, was also found on 20p, 50p and £1 coins and £5, £10 and £20 notes.

李斯特菌是一種通??梢栽谖唇洶褪蠝缇呐D毯蛙浤汤抑邪l(fā)現的細菌,也出現在20便士,50便士和1英鎊的硬幣和5英鎊、10英鎊和20英鎊的鈔票上。

Dr Paul Matewele, Professor of Microbiology at London Metropolitan University said: ‘One of the most shocking discoveries was finding so many microorganisms thriving on metal, an element you wouldn’t normally expect to see germs surviving on. The bugs have adapted to their environment, resulting in coins becoming a breeding ground for harmful bacteria.

Matewele博士說:“最令人震驚的發(fā)現之一就是許多微生物在金屬上也可以茁壯成長,在金屬制品上你通常不會看到細菌長時間存活的現象,而這些細菌已經適應了金屬環(huán)境,導致硬幣成為有害細菌的滋生地。”

‘People who have compromised immune systems could be most at risk from handling dirty money – if you’re visiting people in hospital who might be vulnerable to infection, you could unknowingly transfer bacteria off your cash which is resistant to antibiotics.’

現金對免疫系統(tǒng)受損的人來說,風險最高——如果你去醫(yī)院探望病人,你可能會在不知不覺中將你隨身鈔票上的細菌傳播給病人,而這些細菌對抗生素早已有了抵抗力。

Hannah Maundrell, Editor-in-Chief of money.co.uk said: ‘We were really shocked when the results revealed two of the world’s most dangerous bacteria were on the money we tested.

money.co.uk的主編Hannah Maundrell說:“當測試結果顯示出,作為樣本的鈔票上存在著世界上最危險的兩種細菌時,我們感到非常震驚。”

‘We thought the new polymer notes would be cleaner but were stunned to find out even they were growing some life threatening bugs.

“我們原以為嶄新的鈔票能干凈點,但是被結果驚呆了,我們甚至發(fā)現新鈔上也存在著一些足以危及生命的病菌。”

‘These findings could reinforce the argument for moving towards a cashless society and might be the nail in the coffin for our filthy coppers. I suspect people may think twice before choosing to pay with cash knowing they could be handed back change laced with superbugs.

“這些發(fā)現可能會成為推動實現無現金社會的強有力的理由,也可能成為我們骯臟的現金系統(tǒng)的棺材板上的釘子。我希望人們在選擇用現金支付之前能三思而后行,因為我們清楚他們可能正冒著感染超級細菌的風險。

‘We’d recommend and remind people to wash their hands thoroughly after handling money to help prevent spreading these harmful bacteria.’

我們建議并提醒人們在處理錢后徹底洗手,以防止傳播這些有害細菌。”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思益陽市盛世嘉園東區(qū)(沅江大道)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦