英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

為什么不該在睡覺時給手機(jī)充電?

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2018年07月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
It's a commuter's nightmare - sitting down on the bus or train only to discover that your phone battery has hit the red. How will you check those all important emails now? Or post that amusing Tweet you just thought of?

這是上下班人群的噩夢--坐在公交或火車上卻發(fā)現(xiàn)手機(jī)快沒電了?,F(xiàn)在該怎么查看那些重要郵件啊?剛想到一個笑話,想發(fā)推特也發(fā)不成了。

A simple solution might be to charge your phone overnight, so it's ready to go when you are, but as it turns out, this might not be the best idea. Expert shave warned that sleeping by a charging phone could in fact be bad for us. According to DavidGale, of Gale & Snowden, an eco-architecture firm, our nervous system operates on very low voltage electricity.

一個簡單的做法就是晚上睡覺時給手機(jī)充電,這樣手機(jī)的電量就會滿格了,但事實證明,或許這并不是好主意。專家警告稱,睡在充電的手機(jī)旁實則對人體有害。生態(tài)建筑公司Gale & Snowden的大衛(wèi)·蓋爾表示,我們的神經(jīng)系統(tǒng)在極低的電壓下運作。

"Our brains use electricity to send messages to our muscles. For some people the man-made alternating current that powers our homes can interfere with these processes," he said. For this reason, some people may find it difficult to sleep near a charging phone or other electric item, reports MailOnline.

"我們的大腦利用電流將信息傳遞給肌肉。對有些人而言,家里使用的人造交流電可能會干擾這些過程,"他說道。因此,有些人睡在充電的手機(jī)或充電的其它電子產(chǎn)品旁時會很難入睡,《每日郵報》報道。

 

It's also important not to place a charging phone on your bed or under your pillows while you sleep, as this can pose a major fire risk. This is because the battery heats up while the phone is plugged in and sometimes it can get so hot it catches fire.

睡覺時不要把充電的手機(jī)放在床上或放在枕頭下也是很重要的,因為這可能會引發(fā)火災(zāi)。這是因為手機(jī)充電時會發(fā)熱,有時候會過熱引起火災(zāi)。

According to Dominic Littlewood, a consumer affairs expert, you should instead try placing your phone in a saucer while it charges. "That way, if gets hot at least the saucer isn't going to catch alight. It's going to protect you a little bit," he said.

消費者事務(wù)專家Dominic Littlewood表示,充電的時候應(yīng)該把手機(jī)放在碟子中。"這樣的話,如果手機(jī)發(fā)燙,至少碟子不會著火。從而起到保護(hù)你的作用,"他說道。

However there aren't only risks to yourself that need to be considered. Charging your phone overnight can also cause damage to your phone. Experts at PC Advisor don't recommend charging your battery to 100 percent. Their website says: "It won't be fatal to your battery ifyou do a full recharge - most of us are forced to do this every now and again in emergencies."

然而,睡覺時給手機(jī)充電不僅會給你個人造成危害。整夜充電也會對手機(jī)造成損壞。PC Advisor的專家不建議將手機(jī)電充滿。他們的官網(wǎng)上寫著:"手機(jī)充滿電不會對電池帶來致命損耗--我們中的大多數(shù)人在緊急情況下才不得不這么做(偶爾)。"

"But constantly doing a full recharge will shorten the battery's lifespan." The message is clear- charging your phone overnight just isn't worth the hassle, so you might as well enjoy a goodnight's sleep instead.

"但總是給手機(jī)充滿電會縮短電池的使用壽命。"這一信息十分明確--整夜給手機(jī)充電是不值得的,所以倒不如享受一夜好眠吧。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思岳陽市君臨國際新城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦