英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

胸衣選得好,胸部沒(méi)煩惱

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2017年07月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
對(duì)于很多女性來(lái)說(shuō),胸衣真是讓她們又愛(ài)又恨,穿也不是,脫也不是。一方面,它可以幫助支撐胸部,塑造良好的體態(tài),但另一方面,它也可能讓人勒得難受,甚至引發(fā)乳腺疾病。不過(guò)專家表示,出現(xiàn)這種不適感是因?yàn)槟銢](méi)有選對(duì)正確的罩杯。那么,怎樣選擇合適的胸衣?一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
胸衣選得好,胸部沒(méi)煩惱

Many of us will be familiar with the relief that comes with taking your bra off at the end of the day - however, experts say this shouldn't have to be a relief.

許多人都很熟悉一天結(jié)束時(shí)脫下內(nèi)衣的解放感,但是專家表示,這種解放感本是不應(yīng)該出現(xiàn)的。

Lyn Lewis CEO of Journelle and Teddies for Bettys founder Ashley Kelsch have revealed their little known tips for selecting the perfect (and most comfortable) bra every time.

Journelle首席執(zhí)行官林恩•劉易斯和Teddies for Bettys創(chuàng)始人艾希莉•凱爾茨透露了她們選擇完美且最舒適的胸衣的秘訣。

Speaking to Brit+Co the lingerie experts recommend following these simple tips to avoid pinching bra straps and gaping cups forever more.

為了避免內(nèi)衣帶太緊和罩杯太大的問(wèn)題,這兩位內(nèi)衣專家向Brit+Co推薦了以下一些簡(jiǎn)單的竅門。

USE THE SCOOP AND SWOOP METHOD

“掏挖式”穿法

Many of us will be familiar with the idea that once we have our bra on it is necessary to lift and pull the breast forward to reposition it in place.

眾所周知,當(dāng)我們穿上胸衣的時(shí)候,必須向前提拉一下胸部,將其位置擺正。

However, close attention should be paid when trying on a bra the first time as to how the breast sits after using the so-called 'scoop and swoop' method.

但是一定要注意,當(dāng)你第一次穿一件胸衣時(shí)要注意用“掏挖式”穿法時(shí)胸部所在的位置。

Ashley Kelsh told Brit+Co: 'The underwire or mold should hit just below your underarm and all your breast tissue should be pulled forward'.

艾希莉•凱爾茨對(duì)Brit+Co表示:“胸衣內(nèi)的下支撐線或鋼圈應(yīng)該就在你的腋下,你的整個(gè)胸部應(yīng)該被拉向前。”

If you notice any skin escaping from the front or sides of the bra then it is likely you need the next size up.

如果胸部從前面或者側(cè)面漏出來(lái),那么你能需要大一號(hào)的尺寸。

PAY NO ATTENTION TO CUP SIZE

不要在意罩杯

Few of us will mention our chest measurement when recalling our bra size and will refer to ourselves as a certain cup.

當(dāng)提到胸衣尺寸時(shí),我們很少會(huì)想到自己的胸圍,而是會(huì)提到自己是某個(gè)罩杯的。

胸衣選得好,胸部沒(méi)煩惱

But, according to experts, this is where you are going wrong when bra shopping with cup size redundant when it comes to the perfect fitting.

但是,據(jù)專家介紹,根據(jù)罩杯購(gòu)買胸衣是錯(cuò)誤的,這樣比最佳尺寸大。

Lyn Lewis explains: 'The breast-tissue-mass of a woman wearing a 32D is equivalent to the breast-tissue-mass of a woman wearing a 34C and a woman wearing a 36B'.

林恩•劉易斯解釋道:“一個(gè)罩杯32D的女性的胸部和34C、36B的女性的胸部一樣大。

This is good news for those who have a common bra size and struggle to find a style in their measurements - simply alter the size according to Lewis' guidance.

這對(duì)于罩杯普通且想要知道自己的尺寸的女性來(lái)說(shuō)是個(gè)好消息——你只需要根據(jù)劉易斯下面的指導(dǎo)改變尺寸。
 

DIFFERENT STYLES = DIFFERENT SIZES

風(fēng)格不同=尺寸不同

There is no one size fits all according to Kelsch who says that different styles of bra and where you purchase them could alter what size you need to buy.

據(jù)凱爾茨稱,胸衣的風(fēng)格不同,你需要購(gòu)買的尺寸也會(huì)有所變化,沒(méi)有固定的胸衣尺寸。

She explains: 'Some brands are made for full cups and would swallow a woman who doesn’t have a lot of breast tissue on top or on the sides.'

她說(shuō):“有些品牌的胸衣是整杯式的,如果女生的胸前或側(cè)邊的乳房組織不是很多,那么會(huì)被完全罩住。

FIVE CHECKS FOR THE PERFECT BRA FIT

檢查胸衣是否十分合身的五種方法

胸衣選得好,胸部沒(méi)煩惱

1. Underband – should be parallel to the floor and secure enough that only two fingers can fit under the elastic

1. 下圍——應(yīng)該與地面平行,且確保松緊帶下只能容下兩指

2. Centre front – should sit completely flat against the sternum

2. 正面中心——應(yīng)該完全平貼胸骨

3. Side wire – this should be flat against the ribcage and never digging into breast tissue

3. 側(cè)邊鋼圈——應(yīng)該完全與胸腔貼合并不會(huì)擠到乳腺組織

4. Cup capacity – breasts should sit fully into the cup without any spillage

4. 罩杯大小——胸部應(yīng)該完全位于杯中,沒(méi)有擠在外面

5. Straps – these should be adjusted to just fit two fingers on top of each other, which will give the right pressure for your shoulder

5. 肩帶——肩帶應(yīng)該調(diào)整到剛好在每條肩帶下容納兩指,這樣肩膀受到的壓力正好
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市清沁花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦