英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

奇異錯視T恤幫你豐胸

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2017年06月23日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
夏天來了,認為自己是“飛機場”的妹子們再也坐不住了。想讓自己的胸部看起來豐滿?試試日本這款錯視T恤吧,它讓你迎面看上去胸部“波濤洶涌”,平胸妹秒變D罩杯!
奇異錯視T恤幫你豐胸

If you're unsatisfied with your cup size but don't want to splash out on a breast enhancement, a quirky new T-shirt might be a cheap and pain-free alternative.

如果你對自己的罩杯不滿意,又不想花錢豐胸,一款奇異的新T恤也許是個便宜又無痛的選擇。

The bizarre optical illusion T-shirt promises to give anyone a busty chest.

這款奇異的錯視T恤能讓每個人的胸部看起來都很豐滿。

The Illusion Grid T-shirt, which costs £30 from Japanese brand ekoD Works, has been designed using a clever optical illusion that makes breasts appear double their size if you're looking at them front on.

這款錯視網(wǎng)格T恤來自日本品牌ekoD Works,售價30英鎊(約合260元人民幣),使用巧妙的視錯覺方法設(shè)計而成,如果從前面看去,胸部看起來就大了一倍。

奇異錯視T恤幫你豐胸

The cotton top, which will be sold later this year, uses distortion and clever shading to manipulate perspective and make breasts look much perkier if you're looking at them head on.

這款棉質(zhì)T恤將于今年晚些時候上市出售,使用失真和巧妙的明暗處理來控制視角,讓胸部迎面看去更大。

As the model shots attest, the effect doesn't work from the side or when you're laying flat.

從模特照片效果來看,從側(cè)面看,或者人平躺的時候,錯視效果就沒有了。

奇異錯視T恤幫你豐胸
奇異錯視T恤幫你豐胸

According to odditycentral.com, Japanese vendor Village Vanguard, which will be selling the T-shirt, describes it as a T-shirt that 'realises a delusional world that people are envisioning secretly.'

據(jù)odditycentral網(wǎng)站介紹,將出售這款T恤的日本供應(yīng)商前衛(wèi)村落公司表示,這款T恤“實現(xiàn)了人們私下想象的錯覺世界”。

日本之前也出過類似的產(chǎn)品,比如下面這件豐胸T恤。也是利用了視錯覺:

奇異錯視T恤幫你豐胸

而下面幾款新型T恤衫,其新奇之處在于能讓穿上它的人在不用過分暴露身體的情況下,就能輕松達到“濕身誘惑”等性感的視覺效果,而且即便是身材平平的人也能在穿上后擁有“豐滿上圍”,十分有趣。

奇異錯視T恤幫你豐胸

 

奇異錯視T恤幫你豐胸

The same company also designed a line of cheeky jewellery for women with ample assets.

這家公司還為富裕的女性設(shè)計出一系列的大膽珠寶。

In an attempt to inject some humour into the way jewels adorn the body, the line of necklaces depict tiny figurines enthusiastically 'diving' into the wearer's cleavage.

為了讓珠寶的裝飾方式更加幽默,這款項鏈設(shè)計出微型雕像,熱情地“潛入”佩戴者的胸部。

奇異錯視T恤幫你豐胸

While a diver model appears to be free falling at will, others seem to be carefully lowering themselves down a rope while others climb down the chest.

項鏈上有的潛水員模型看起來在自由墜落,有的看似正在小心地順著繩索下滑,還有一些爬下了胸部。

Dubbed Tanima Divers, the collection is the brainchild of Japanese designer Takayuki Fukusawa, head of EkoD Works (of Error Code Works).

這一系列被稱為“塔米娜潛水者”,是EkoD Works公司負責人、日本設(shè)計師福澤貴之的作品。

Japan is known for its wacky inventions - with some of the most bizarre beauty gadgets coming out of the country.

日本以各種奇異發(fā)明著稱,一些最讓人匪夷所思的美容用品都出自日本。

A website called Japan Trend Shop sells mouthpieces that promises to banish wrinkles, a mask which claims will get rid of smile lines by acting as a bra and a contraption to straighten your nose.

一家名為日本潮流商店的網(wǎng)站銷售可以除皺的吹嘴,商家聲稱這款“口罩”可以像“胸罩”起作用那樣消除笑紋,這種奇妙的裝置還能讓你的鼻子挺立。

奇異錯視T恤幫你豐胸

 

奇異錯視T恤幫你豐胸
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市惠普登產(chǎn)權(quán)式海景酒店公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦