英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

婚紗重達(dá)127斤,居然比新娘本人還重!

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2016年05月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Rebekah Markham, 39, from Coventry, married KevinSmith, 42, in the custom-made 6,000 pounds gownof her dreams.

來自英國考文垂、現(xiàn)年39歲的麗貝卡·瑪卡姆近日身穿自己夢寐以求的、價值6000英鎊的定制婚紗和42歲的凱文·史密斯喜結(jié)連理。

The bride's 63.5 kg wedding dress weighed morethan she did. The gargantuan dress features eighthoops to create a tiered voluminous skirt, coveredin Swarovski crystals.

這件結(jié)婚禮服重63.5公斤,比新娘本人還沉。這件巨大的禮服是由8個巨圈箍制而成的一條層層疊疊的大裙子,上面鑲滿了施華洛世奇水晶。

Bride Rebekah was over an hour late to the ceremony after arriving in a gigantic bright pinkHummer limo.

新娘麗貝卡搭乘一輛粉紅色的巨大轎車趕往結(jié)婚現(xiàn)場,不過遲到了整整1個小時。

Rebekah said, "It cuts into my waist and took 20 minutes to put on. But it was definitelyworth it."

瑪卡姆對此卻表示:"裙子卡在我的腰部,要花20分鐘才能穿上,但這絕對是值得的。"

Her gargantuan dress was created by the designers at Babes to Brides bespoke bridal shop inWoodford Green. The bride credited the store on her Facebook page writing: "Thankyou to Lindaand Trish at Babes to Brides for all the hard work making my dress."

據(jù)悉,新娘龐大的禮服是由伍德福德格林一家名為Babes to Brides的定制婚慶用品商店的設(shè)計師創(chuàng)作的。新娘在她的臉書主頁上贊揚(yáng)該商店稱:"感謝Babes to Brides店鋪的琳達(dá)和特里什讓我穿上這件禮服而做的努力。"

The celebration then moved on to the Moseley Social Club in Birmingham. Bride's fourbridesmaids wore matching bright pink gowns.

隨后婚禮慶?;顒愚D(zhuǎn)移到了伯明翰的莫塞利社會俱樂部。新娘的四位伴娘身著與之相配的亮粉色禮服。

The newlyweds also hired a dwarf who ran around the tables to the Benny Hill theme musicand Mickey and Minnie Mouse were there to dance with guests.

這對新婚夫婦還雇了一個矮人,他伴隨著本尼·希爾德創(chuàng)作的主題音樂圍著桌子亂跑。此外,米老鼠米奇和米妮也被邀請過來和賓客們跳舞。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市中天國際公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦