Princes William and Harry enjoy the show with the rest
of the crowd during a star-studded pop concert in memory
of Diana, Princess of Wales at Wembley Stadium in London, Sunday July 1, 2007.
新聞圖片中的“star-studded pop concert”指的就是“眾星云集的流行音樂(lè)會(huì)”。在該短語(yǔ)中,過(guò)去分詞“studded”表示“密布的,布滿的”,如:a star-studded sky(繁星點(diǎn)點(diǎn)的天空);a star-studded football team(球星云集的足球隊(duì))。
此外,“stud”做名詞時(shí)常用來(lái)表示“種馬”(集合名詞)。
當(dāng)然,“眾星云集”的英文表達(dá)其實(shí)很多,并不僅僅局限于“star-studded”,如:(a ceremony) attended by a cluster of stars也可表示“眾星云集”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市十光雅里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群