【精彩片斷】
剪輯自《Pocahontas II》風(fēng)中奇緣II
Rolfe: Sire(陛下), I gave these people your word you would meet. Are we not honor-bound—
Ratcliffe: The king is bound(被束縛) to nothing, when you can not fulfill your mission(任務(wù)). You were sent for the savage leader and yet you bring back a woman.
King: A woman!
Rolfe: Your Highness, she is royalty(王權(quán))—a princess. She is the daughter of a great chief who has traveled far from her homeland in the interests of peace.
Ratcliffe: Meet with her, Your Majesty. May I suggest she attend the hunt ball? Let her go back to Virginia having witnessed the royal might and majesty of English society.
Rolfe: Sire, she doesn’t know our customs, to subject her to this kind of scrutiny(詳細(xì)審查) would be---
Ratcliffe: I don’t understand, Rolfe. If she is not a savage, then why shouldn’t she fit in?
King: Excellent idea, Ratcliffe. Rolfe, you will bring her to the hunt ball. Prove to me she is as civilized as you claim, and I will stop my armada(艦隊(duì)); if not, the armada sails.
Rolfe: But Sire—
King: It is decided.
【口語(yǔ)財(cái)富】
1. You can not fulfill your mission. 你不能完成使命.
2. Why shouldn’t she fit in? 為什么她不能適應(yīng)呢?
3. May I suggest she attend the hunt ball? 可以邀請(qǐng)她參加出發(fā)舞會(huì)嗎?
4. Prove to me she is as civilized as you claim. 證明給我看她就像你所說(shuō)的那樣文明.
5. It is decided. 就這么定了.