Willow: Now, child, you were saying.
Pocahontas: Well, I am running through the woods. And then, right there in front of me, is an arrow. As I look at it, it starts to spin(旋轉(zhuǎn)).
Willow:A spinning arrow. How unusual.
Pocahontas: Yes. It spins faster and faster and faster until suddenly it stops.
Willow:Hmm. Well, it seems to me this spinning arrow is pointing you down your path.
Pocahontas: But, Grandmother Willow, what is my path How am I ever going to find it
Willow:Your mother asked me the very same question.
Pocahontas: She did What did you tell her
Willow:I told her to listen. All around you are spirits, child. They live in the earth, the water, the sky. If you listen, they will guide you.
Pocahontas: I hear the wind.
Willow:Yes, what is it telling you
Pocahontas: I don’t understand.
(song)Que que natora. You will understand. Listen with your heart. You will understand. Let it break upon(突然出現(xiàn),顯露) you like a wave upon the sand.
Pocahontas: It’s saying something is coming. Strange clouds
(song)Listen with your heart. You will understand.
【口語(yǔ)財(cái)富】
1) You were saying. 你說(shuō)對(duì)了。
2) I am running through the woods. 我在穿越森林。
3) This arrow is pointing you down your path. 這支箭在為你指路!
4) All around you are spirits. 你得周?chē)际蔷`。
5) Your mother asked me the very same question. 你的媽媽曾經(jīng)問(wèn)我完全同樣的問(wèn)題。