音樂(lè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 音樂(lè)頻道 > 英文歌曲 > 聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ) >  第299篇

聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ):Avril Lavigne/Nicki Minaj《Dumb Blonde》

所屬教程:聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

2021年05月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/music/202105/510.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)一直以來(lái)都是大家鐘愛(ài)的學(xué)習(xí)方式,歌詞中的詞匯及歌手的發(fā)音對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)都是很有幫助的。下面是小編整理的關(guān)于聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ):Avril Lavigne/Nicki Minaj《Dumb Blonde》的資料,希望對(duì)你有所幫助!

Avril:I ain't no dumb blonde

姐可不是什么花瓶女

I ain't no stupid Barbie doll

姐可不是什么愚蠢的芭比娃娃

I got my game on

姐的秀場(chǎng)開(kāi)始了

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

Well there you go again tellin' me where I belong

你又來(lái)告訴姐 說(shuō)要看清自己的位置

You put me on the bench don't think that I can play strong

給姐坐冷板凳 還覺(jué)得姐會(huì)一蹶不振

So quick to condescend well you think I'm empty I'm not

這么快來(lái)秀優(yōu)越感 好 你還覺(jué)得姐空如花瓶 拜托 姐有料得很

You won't be so confident when I'm crushin' you from the top Oh

當(dāng)姐把你吊打的時(shí)候 你就不會(huì)這么拽

I'm a babe I'm a boss and I'm makin' this money Uh-huh

姐是個(gè)寶貝 姐是老板 賺的盆滿缽滿

I can flip like a switch and I cut like a blade Try to get it now

姐能伸能屈 也如尖刀般銳利 不然你現(xiàn)在試試

I can sting like a bee but I'm sweeter than honey Uh-huh

姐可以像蜜蜂一樣蜇人 但卻比蜜糖還甜美

And I'm quick as a whip so get outta my way Come and get it now

姐快如跑車 勢(shì)如破竹 所以別擋道 馬上滾

I ain't no dumb blonde

姐可不是什么花瓶女

I ain't no stupid Barbie doll

姐可不是什么愚蠢的芭比娃娃

I got my game on

姐的秀場(chǎng)開(kāi)始了

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

I ain't no dumb blonde

姐可不是什么花瓶女

I am a freaking cherry bomb

姐可是威力十足的殺手锏

I'll be your icon

姐會(huì)是你追捧的偶像

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

Stand up everybody

每個(gè)人都站起來(lái)

Get up say it loud

站起來(lái)大聲地說(shuō)

We're bombshells raisin' hell now

現(xiàn)在我們就是炸彈 讓人驚心動(dòng)魄

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

Stand up everybody

每個(gè)人都站起來(lái)

Get up say it loud

站起來(lái)大聲地說(shuō)

We're bombshells raisin' hell now

現(xiàn)在我們就是炸彈 讓人驚心動(dòng)魄

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

Well there you go again you're talkin' down on me Huh

好的 你又來(lái)了 說(shuō)姐是非 貶低姐

I may look innocent don't underestimate me Uh-uh

老娘不發(fā)威 當(dāng)我hello kitty

I'm gold I'm platinum don't you know I'm outta your league

姐擁有金唱片 白金唱片 難道你不知道你不是姐這個(gè)級(jí)別的嗎

Step back your time is up sit down I'm takin' the lead Oh

往后稍稍 沒(méi)空看你作 乖乖坐下 姐獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷

I'm a babe I'm a boss and I'm makin' this money Uh-huh

姐是個(gè)寶貝 姐是老板 賺的盆滿缽滿

I can flip like a switch and I cut like a blade Try to get it now

姐能伸能屈 也如尖刀般銳利 不然你現(xiàn)在試試

I can sting like a bee but I'm sweeter than honey Uh-huh

姐可以像蜜蜂一樣蜇人 但卻比蜜糖還甜美

And I'm quick as a whip so get outta my way Come and get it now

姐快如跑車 勢(shì)如破竹 所以別擋道 馬上滾

I ain't no dumb blonde

姐可不是什么花瓶女

I ain't no stupid Barbie doll

姐可不是什么愚蠢的芭比娃娃

I got my game on

姐的秀場(chǎng)開(kāi)始了

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

I ain't no dumb blonde

姐可不是什么花瓶女

I am a freaking cherry bomb

姐可是威力十足的殺手锏

I'll be your icon

姐會(huì)是你追捧的偶像

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

Stand up everybody

每個(gè)人都站起來(lái)

Get up say it loud

站起來(lái)大聲地說(shuō)

We're bombshells raisin' hell now

現(xiàn)在我們就是炸彈 讓人驚心動(dòng)魄

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

Stand up everybody

每個(gè)人都站起來(lái)

Get up say it loud

站起來(lái)大聲地說(shuō)

We're bombshells raisin' hell now

現(xiàn)在我們就是炸彈 讓人驚心動(dòng)魄

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

Nicki:Yo I ain't playin' but I won the cup

不用出場(chǎng) 但姐贏得獎(jiǎng)杯

Came through heavy on it in the Bentley truck (Uh-huh)

坐在賓利車上橫掃千軍

It was me young Avril security tucked (Okay)

給我和艾薇兒做好安保措施

In the back just in case one of y'all run up (Rrr)

待在后方 以防小人背后插刀

One of y'all um um all of y'all be stuck (Uh-huh)

你 還有這些所有人 都給我老實(shí)點(diǎn)

When you see a young queen in the flesh what's up (What up )

當(dāng)你見(jiàn)到一個(gè)活生生的年輕女王駕到 噢怎樣

All the hatin' you was doin' got the Barbie poppin'

所有的黑子現(xiàn)在就是小丑跳梁

Now all of them wanna be a Barbie I'm watchin'

都想變成所謂的芭比 姐都看著呢

But you never gon' stop me never gon' top me

但你們永遠(yuǎn)無(wú)法阻擋姐的步伐

Millions on millions they never gon' dock me

百萬(wàn)百萬(wàn)地賺 誰(shuí)也別想阻擋

I am the prototype the pinkprint

姐就是實(shí)實(shí)在在的紅粉麻辣雞

And no I don't want no frauds wink wink

姐可不想有人威脅姐的說(shuō)唱地位

Avril:Oh no

噢 不

I ain't no dumb blonde

姐可不是什么花瓶女

I ain't no stupid Barbie doll Hell no

姐可不是什么愚蠢的芭比娃娃

I got my game on

姐的秀場(chǎng)開(kāi)始了

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

I ain't no dumb blonde

姐可不是什么花瓶女

I am a freaking cherry bomb

姐可是威力十足的殺手锏

I'll be your icon

姐會(huì)是你追捧的偶像

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

Stand up everybody

每個(gè)人都站起來(lái)

Get up say it loud

站起來(lái)大聲地說(shuō)

We're bombshells raisin' hell now

現(xiàn)在我們就是炸彈 讓人驚心動(dòng)魄

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

Stand up everybody Come on

每個(gè)人都站起來(lái)

Get up say it loud Let's go

站起來(lái)大聲地說(shuō)

We're bombshells raisin' hell now

現(xiàn)在我們就是炸彈 讓人驚心動(dòng)魄

Watch me watch me watch me prove you wrong

好好看著姐的實(shí)力 證明你的愚蠢至極

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思唐山市燕經(jīng)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦