英語六級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 六級翻譯 >  內(nèi)容

2025年6月六級翻譯練習資料精選:中國橋梁

所屬教程:六級翻譯

瀏覽:

tingliketang

2025年05月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

英語六級考試中的翻譯部分,不僅是考量考生語言運用能力的標尺,更是展現(xiàn)其跨文化交流能力與素養(yǎng)的重要窗口。掌握六級翻譯技巧,不僅能加深對英語原文的理解,還能精準搭建中英文之間的文化橋梁,助力拓寬國際視野。以下是小編整理的2025年6月六級翻譯練習之“中國橋梁”相關內(nèi)容,希望能為你的備考提供有益幫助!

052802.png

中文內(nèi)容

中國的橋梁建設有著悠久的歷史。中國古代橋梁以木材和石頭為主要建筑材料,形式多樣,極富特色。中國現(xiàn)存最古老的橋梁為隋代建造的安濟橋,位于河北省趙縣。安濟橋又名趙州橋,橋長50.82米,橋?qū)?米,為國家重點保護的文物(cultural relic)。清朝末年,蘭州黃河鐵橋建成,標志著中國橋梁建設進入了以鋼鐵和混凝土(concrete)為主要材料的時期。如今,中國的橋梁建設保持著多項世界記錄,中國躋身于世界橋梁建設強國行列。

英文翻譯

China has a long - standing history in bridge construction. Ancient Chinese bridges primarily used wood and stone as building materials, and they came in a variety of forms with unique characteristics. The oldest existing bridge in China is the Anji Bridge, built during the Sui Dynasty, located in Zhao County, Hebei Province. Also known as the Zhaozhou Bridge, it is 50.82 meters long and 9 meters wide, and is a cultural relic under key state protection. In the late Qing Dynasty, the Lanzhou Yellow River Iron Bridge was completed, marking the beginning of an era in Chinese bridge construction where steel and concrete became the main materials. Nowadays, China holds numerous world records in bridge construction and has emerged as a major power in global bridge - building.

重點詞匯解析

long - standing: 悠久的,長期存在的

primarily: 主要地

come in: 呈現(xiàn)……形式,有……種類

characteristic: 特色,特征

existing: 現(xiàn)存的

dynasty: 朝代

be known as: 被稱為,又名

cultural relic: 文物

under key state protection: 國家重點保護

mark the beginning of: 標志著……的開始

emerge as: 躋身于,成為

以上就是2025年6月六級翻譯:中國橋梁的內(nèi)容,通過不斷的練習和積累,我們能夠提升英語六級翻譯水平,為英語學習和實際應用奠定堅實基礎。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市平頂山石油公司家屬院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦