英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

易錯(cuò)翻譯解析:242 他是怎么樣一個(gè)人?

所屬教程:六級(jí)翻譯

瀏覽:

2019年10月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

242 他是怎么樣一個(gè)人?

原 文:

He is all flourishes, rococo gestures, and exquisite manners.

原 譯:

他顯得十分健壯,做著浮夸的姿勢(shì),并且表現(xiàn)出高雅的風(fēng)格。

辨 析:

說(shuō)實(shí)在的,這樣的句子是不好譯?!?be ) all + 名詞(常用復(fù)數(shù))”是英語(yǔ)特有的一種用法,表現(xiàn)的是一種帶有強(qiáng)調(diào)意思的狀態(tài)或動(dòng)態(tài)概念,如He is all smiles.(他滿臉微笑/笑容滿面。注意:不能譯成“滿臉堆笑”的貶義說(shuō)法。)He is all ears.(他全神貫注地傾聽(tīng)。)He is all eyes.(他極為注意地看著。)He is all attention.(他聚精會(huì)神。)He is all tears. (他熱淚滾滾。)有時(shí)侯,其中的意思要?jiǎng)幽X筋猜一下,如:Life is not all beer and skittles.(生活并不全是安逸舒適的——不是整天喝喝啤酒,玩玩柱球那么悠閑。)He is all nerves.(他非常勇敢?!猲erve在英語(yǔ)中表示勇敢。此句也可以說(shuō)成He is all guts.)He is all thumbs.(他笨手笨腳——五個(gè)手指頭全是大拇指,能靈巧的起來(lái)嗎?be all fingers and thumbs的意思也一樣,如:I am all fingers and thumbs this morning. I don't seem able to button my shirt. 今天早上我的手特不靈便,好像連襯衣扣子都扣不上。)He is all chrome and guts.(他堅(jiān)強(qiáng)無(wú)畏。)不少說(shuō)法很形象,比如一個(gè)人瘦得皮包骨,可以說(shuō)He is all skin and bones. 反過(guò)來(lái),一個(gè)渾身肉滾滾的人當(dāng)然可以說(shuō)He is all flesh.了;說(shuō)肌肉特別發(fā)達(dá)的人則是He is all muscle. 如果一個(gè)人長(zhǎng)著細(xì)高挑個(gè)兒,可以說(shuō)He is all legs.

現(xiàn)在來(lái)看原句。flourish原意為“茂盛”、“繁榮”、“興旺”,轉(zhuǎn)意指人也可有“健壯有力”的意思。但是考慮到全句,在意思上要和后面的gesture和manner連貫,這里應(yīng)該指他的表現(xiàn)而不是身體發(fā)育情況,可譯為“手舞足蹈”。rococo原來(lái)指18世紀(jì)流行于歐洲的一種建筑風(fēng)格(譯為“洛可可式”),其特點(diǎn)為精巧、繁瑣而華麗,倒是有“浮夸的”之意,但是在這里不夠確切,譯為“夸張的”也許更合適。建議將全句改譯為:他手舞足蹈,做著各種夸張的姿勢(shì),擺出一副高雅的樣子。

?易錯(cuò)翻譯解析


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思丹東市芙蓉怡景苑(迎賓西大街63號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦