英語六級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 六級翻譯 >  內(nèi)容

易錯翻譯解析:75 寫給鳥看的書?

所屬教程:六級翻譯

瀏覽:

2019年08月21日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

75 寫給鳥看的書?

原 文:

His new book is strictly for the birds.

原 譯:

嚴(yán)格地說,他的新書是給鳥看的。

辨 析:

盡管我們說“鳥語花香”,好像鳥有自己的語言,但誰也沒有聽說過什么鳥會看書的,所以原譯是有問題的。其實許多詞典都注明for the birds是一個源自美國的成語,主要用于口語,意為“沒有意思或價值”,因為birds在英語里常指比自己stupid, weak的人(網(wǎng)上“菜鳥”的來歷是否與之有關(guān)?),所以,為birds準(zhǔn)備的東西被智力正常的人認(rèn)為unacceptable。在不同的上下文里,這一成語可以有不同的譯法,如:

His article on translation criticism is for the birds. 他那篇關(guān)于翻譯批評的文章毫無價值。

Their opinions on art are for the birds. 他們對于藝術(shù)的觀點簡直荒唐可笑。

I've seen the film. It's for the birds. 我看過這部電影,無聊透了。

Hot dogs? They are for the birds. I'd like to have a beef steak.熱狗?才沒什么吃頭呢。我想來一塊牛排。

A T-shirt selling for a thousand yuan. The price is too high. It's for the birds. 一件T恤衫要賣1000塊錢,太貴了,才不值那么多錢呢!

本句可譯為:嚴(yán)格說,他的新書毫無價值。

需要提醒大家的是,bird一詞在英語中有貶義也有褒義,可以指女孩 (dolly bird)、犯人 (jail bird)、機靈鬼 (downy bird)、行家老手 (old bird)、怪人 (queer bird)、夜貓子 (night bird)、早起的人 (early bird) 等,沒有把握時要查詞典。

?易錯翻譯解析


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思拉薩市東城金座英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦