英語六級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 六級翻譯 >  內(nèi)容

「紫皮書」英語六級漢譯英小短文:敬茶

所屬教程:六級翻譯

瀏覽:

2018年06月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
在婚禮上,敬茶儀式也是一種雙方認(rèn)識的方法。因?yàn)橹袊募彝タ梢詳U(kuò)展,可能會有一二百人,在追求期沒有介紹給某個人是完全可能的。在老一代那里,族長可能不止一個妻子,而且不是所有的家庭成員都關(guān)系密切。因此,在敬茶的時候,這對夫婦會給所有家庭成員敬茶,并正式稱呼他們。喝茶象征著接受進(jìn)入這個家庭,拒絕意思是反對婚禮,不過沒有聽過有拒絕的,因?yàn)檫@樣會"丟臉"。老人會給新婚夫婦紅包,而新婚夫妻會給未婚的年輕人們紅包。
The tea ceremony during a wedding serves as a means for both parties to meet with each other. As Chinese families can be rather extended, and there may be one or two hundred people, it is entirely possible during a courtship to not have been introduced to someone. This was particularly true in older generations where the patriarch may have had more than one wife and not all family members were always on good terms. During the tea ceremony, the couple would serve tea to all family members and call them by their official title. Drinking the tea symbolized acceptance into the family, while refusing to drink symbolized opposition to the wedding and was quite unheard of since it would result in a loss of "face". Older generations would give a red envelope to the matrimonial couple while the couple would be expected to give red envelopes to the unmarried younger ones.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思荊門市南苑小區(qū)(忠勇路10號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦