英語六級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

2016年12月英語六級(jí)翻譯練習(xí):中國橋梁

所屬教程:六級(jí)翻譯

瀏覽:

2016年09月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  中國的橋梁建設(shè)有著悠久的歷史。中國古代橋梁以木材和石頭為主要建筑材料,形式多樣,極富特色。中國現(xiàn)存最古老的橋梁為隋代建造的安濟(jì)橋,位于河北省趙縣。安濟(jì)橋又名趙州橋,橋長50.82米,橋?qū)?米,為國家重點(diǎn)保護(hù)的文物(cultural relic)。清朝末年,蘭州黃河鐵橋建成,標(biāo)志著中國橋梁建設(shè)進(jìn)入了以鋼鐵和混凝土(concrete)為主要材料的時(shí)期。如今,中國的橋梁建設(shè)保持著多項(xiàng)世界記錄,中國躋身于世界橋梁建設(shè)強(qiáng)國行列。

  參考翻譯:

  China boasts a long history in bridge construction.With wood and stone as the major buildingmaterials, Chinese ancient bridges vary in forms andare highly distinct.Constructed in the Sui Dynasty,Anji Bridge, which is located in Zhao County, HebeiProvince, is the oldest existing bridge in China.Anji Bridge, also named Zhaozhou Bridge, is akey national protected cultural relic measuring a length of 50.82 meters and a width of 9meters.In the late years of the Qing Dynasty, Huanghe Iron Bridge in Lanzhou was completed,symbolizing that China's bridge construction stepped into an era of adopting steel andconcrete as the main materials for bridges.Now, bearing many world records, China standsamong world giants in bridge construction.

  1.第二句中的“以...為主要建筑材料”可處理為狀語,用介詞短語with...as the major building materials表達(dá),而“中國古代橋梁”宜譯為“形式多樣,極富特色”的主語,謂語部分“形式多樣,極富特色”可處理為并列內(nèi)容,用and連接,表達(dá)為vary in forms and are highly distinct。

  2.第三句“中國現(xiàn)存最古老的橋梁…位于河北省趙縣”的定語較多,可以拆譯成兩句。首先譯出主要結(jié)構(gòu)Anji Bridge is the bridge,“現(xiàn)存最古老的”有兩個(gè)形容詞,英語中的比較級(jí)或最高級(jí)形容詞通常在其他形容詞之前,故譯為oldest existing。“隋代建造的”可處理為過去分詞短語constructed in the Sui Dynasty 或which引導(dǎo)的定語從句。

  3.第四句的主干是“安濟(jì)橋?yàn)閲抑攸c(diǎn)保護(hù)的文物”,故把“又名趙州橋”處理為插入語also named...;將“橋長50.82米,橋?qū)?米”處理為伴隨狀態(tài)的狀語,用分詞短語measuring a length of...and a width of...譯出。

  4.倒數(shù)第二句中的“蘭州黃河鐵橋”與“建成”之間是被動(dòng)關(guān)系,翻澤時(shí)需把“建成”譯為被動(dòng)式wascompleted。“標(biāo)志著中國…”是結(jié)果,故可處理為狀語,用現(xiàn)在分詞短語symbolizing that...表達(dá)。定語“以鋼鐵和混凝土為主要材料的”較長,可處理為后置定語,用現(xiàn)在分詞短語adopting...as the main materials表達(dá),也可用介詞短語with...as the main materials翻譯。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思棗莊市東山華府英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦